Poeta Callejero - Poeta Ta Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poeta Callejero - Poeta Ta Loco




Poeta Ta Loco
Поэт безумен
Loco
Безумен
Loco
Безумен
Loco
Безумен
Loco
Безумен
El poeta esta loco, el poeta esta loco
Поэт безумен, поэт безумен
El poeta esta loco, el poeta esta loco
Поэт безумен, поэт безумен
Esta tan loco, que hasta a mi me tiene loco
Он так безумен, что даже меня сводит с ума
Esta tan loco, que hasta a mi me tiene loco
Он так безумен, что даже меня сводит с ума
El poeta esta loco
Поэт безумен
Esta fundido, fue a un programa de tv
Он перегорел, был на ТВ-шоу
Miro para arriba y se armo un lio
Посмотрел наверх и устроил переполох
Estoy bendecido y agradecido de jehova
Я благословлен и благодарен Иегове
Yo soy quien soy por lo que soy
Я тот, кто я есть, благодаря тому, что я есть
Pero no me apego a nada
Но я ни к чему не привязан
Tengo mi historia escrita
У меня есть написанная история
Pero no la voy a contar
Но я не собираюсь ее рассказывать
Es para hacer una película
Это для фильма
Ve a verla, te va a gustar
Сходи посмотри, тебе понравится, милая
Loco, loco
Безумен, безумен
Que más te puedo decir
Что еще я могу тебе сказать?
Que me siento orgullo de haber nacido en mi país
Что я горжусь тем, что родился в своей стране
Que me siento más orgullo de mark b, que de mi
Что я горжусь Mark B больше, чем собой
Por que puso a practicar todo los consejos que le di
Потому что он применял на практике все советы, которые я ему дал
La práctica hace a el maestro, míralo ahí
Практика делает мастера, посмотри на него
Yo me caí, me levante, de mis errores aprendí
Я падал, поднимался, учился на своих ошибках
No nací sabiendo, aprendí que en la vida
Я не родился всезнайкой, я узнал, что в жизни
A vivir la vida, se aprende viviendo
Жить учишься, живя
Con lo que hoy yo estoy sufriendo
От того, от чего я страдаю сегодня
Otros se están divirtiendo, así voy viendo
Другие получают удовольствие, вот так я вижу
Que la vida no es un nintendo
Что жизнь - не Nintendo
Y si no fuera, por todos los tropiezos que he tenido
И если бы не все мои неудачи
No fuera como soy, ni siquiera habría nacido
Я бы не был таким, какой я есть, я бы даже не родился
Yo nací por error o por cosas del destino?
Я родился по ошибке или по воле судьбы?
Por error yo estoy cantando y expresándome contigo
По ошибке я пою и выражаю себя перед тобой
Gracias a todo aquel que se ha tirado una foto conmigo
Спасибо всем, кто сфотографировался со мной
Por motivarme a ser mejor, gracias a mis amigos
За то, что мотивируете меня быть лучше, спасибо моим друзьям
Aunque se que mañana pueden ser mis enemigos
Хотя я знаю, что завтра они могут стать моими врагами
No me avergüenza decir lo que de ellos he aprendido
Я не стыжусь говорить о том, чему я у них научился
Esta muy confundido el que resuelve odio con odio
Очень заблуждается тот, кто отвечает на ненависть ненавистью
Esas son las cosas que el gran dios lo llena de oprobio
Это те вещи, которые великий Бог наполняет позором
Que le vaya bien a mi ex novia con su novio
Пусть моей бывшей девушке будет хорошо с ее парнем
Y que tiene que ver eso con el disco? Nada! Que viene el coro
И какое это имеет отношение к альбому? Никакого! Припев!
El poeta esta loco, el poeta esta loco
Поэт безумен, поэт безумен
El poeta esta loco, el poeta esta loco
Поэт безумен, поэт безумен
Esta tan loco, que hasta a mi me tiene loco
Он так безумен, что даже меня сводит с ума
Esta tan loco que hasta a mi me tiene loco
Он так безумен, что даже меня сводит с ума
Puedo acostarme a descansar en cualquier lugar
Я могу лечь отдохнуть где угодно
Me encanta la luna llena, aunque no la puedo llenar
Мне нравится полная луна, хотя я не могу ее наполнить
Me da igual, comer pica pollo o caviar
Мне все равно, есть ли жареную курицу или икру
Si total al final, las dos me van a hartar
Ведь в конце концов, и то, и другое мне надоест
Me gusta ser trasparente y profundo como el mar
Мне нравится быть прозрачным и глубоким, как море
Humilde como la tierra, que todos pueden pisar
Скромным, как земля, по которой все могут ходить
Yo soy el sol que con su luz, puede alumbrar
Я солнце, которое своим светом может осветить
Incluso a aquellos que con el dedo lo quieren tapar
Даже тех, кто хочет закрыть его пальцем
Un elemento elemental como el fuego
Стихия, как огонь
Los que están locos aquí en la tierra, son los que miran el cielo
Те, кто безумны здесь, на земле, - это те, кто смотрят на небо
Cada uno somos responsables de lo que creemos
Каждый из нас отвечает за то, во что верит
Pero todos somos polvos y del polvo volveremos
Но все мы прах, и в прах возвратимся
Pase buenas
Всего хорошего
Pasen buenas
Всего хорошего
Loco, loco, loco, loco
Безумен, безумен, безумен, безумен
El poeta esta loco
Поэт безумен
El poeta esta loco
Поэт безумен
Loco
Безумен
El poeta esta loco, el poeta esta loco
Поэт безумен, поэт безумен
El poeta esta loco, el poeta esta loco
Поэт безумен, поэт безумен
Esta tan loco, que hasta a mi me tiene loco
Он так безумен, что даже меня сводит с ума
Esta tan loco que hasta a mi me tiene loco
Он так безумен, что даже меня сводит с ума





Writer(s): Gerardo Gabriel Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.