Paroles et traduction Poeta Callejero - Respiración
Se
me
vuelve
a
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать.
Se
me
vuelve
a
parar,
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать,
дышать.
Se
me
vuelve
a
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать.
Ya
tengo
el
corazón
para′o.
Мое
сердце
уже
остановилось.
Y
tus
besos
son
mi
medicina.
И
твои
поцелуи
— мое
лекарство.
Escucha
cómo
respira.
Слышишь,
как
он
дышит.
Lo
siente
hasta
en
la
barriga.
Он
чувствует
его
даже
в
животе.
Me
dice
soy
tuya
y
me
aruña.
Он
говорит
мне,
что
я
твой,
и
царапает
меня.
Bebé,
yo
soy
un
tiguere
la
raya
me
la
hiciste
tu
con
las
uñas.
Детка,
я
тигр,
а
царапины
на
мне
оставила
ты
своими
ногтями.
Empezó
con
un
beso.
Все
началось
с
поцелуя.
Tan
solo
con
un
juego.
Просто
с
игры.
La
toco
y
se
calienta.
Я
дотрагиваюсь
до
нее,
и
она
загорается.
Se
me
vuelve
a
parar
de
nuevo.
Он
снова
не
дает
мне
дышать.
Se
me
vuelve
a
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать.
Se
me
vuelve
a
parar,
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать,
дышать.
Se
me
vuelve
a
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать.
Se
queda
tiesa
con
la
boca
abierta
Она
замирает
в
экстазе.
Si
no
ve
tierra
mojada,
ponme
una
en
la
descubierta.
Если
ты
не
увидишь
мокрые
простыни,
всыпь
мне
за
это.
Se
me
sube
arriba,
se
pone
de
espalda.
Она
взбирается
на
меня,
ложится
на
спину.
Ella
tiene
tres
abajo
y
quiere
ver
si
salda.
У
нее
три
желания,
и
она
хочет
их
исполнить.
Con
mi
mano
me
pone
a
tocarla.
Своей
рукой
она
заставляет
меня
касаться
ее.
Siente
la
fonecha
pa
de'baratarla.
Она
чувствует
жар,
потому
что
ты
разжигаешь
ее.
Me
dice
que
me
ama,
yo
soy
su
policía
Она
говорит,
что
любит
меня,
что
я
ее
полицейский.
Ella
está
esposada
de
la
cama.
Она
прикована
к
кровати
наручниками.
Empezó
con
un
beso.
Все
началось
с
поцелуя.
Tan
solo
con
un
juego.
Просто
с
игры.
La
toco
y
se
calienta.
Я
дотрагиваюсь
до
нее,
и
она
загорается.
Se
me
vuelve
a
parar
de
nuevo.
Он
снова
не
дает
мне
дышать.
Se
me
vuelve
a
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать.
Se
me
vuelve
a
parar,
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать,
дышать.
Se
me
vuelve
a
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать.
Ya
tengo
el
corazón
para′o.
Мое
сердце
уже
остановилось.
Y
tus
besos
son
mi
medicina.
И
твои
поцелуи
— мое
лекарство.
Escucha
como
respira.
Слышишь,
как
он
дышит.
Lo
siente
hasta
en
la
barriga.
Он
чувствует
его
даже
в
животе.
Me
dice
soy
tuya
y
me
aruña.
Она
говорит
мне,
что
я
твой,
и
царапает
меня.
Bebé,
yo
soy
un
tiguere.
Детка,
я
тигр.
La
raya
me
la
hiciste
tu
con
las
uñas.
А
царапины
на
мне
оставила
ты
своими
ногтями.
Empezó
con
un
beso.
Все
началось
с
поцелуя.
Tan
solo
con
un
juego.
Просто
с
игры.
La
toco
y
se
calienta.
Я
дотрагиваюсь
до
нее,
и
она
загорается.
Se
me
vuelve
a
parar
de
nuevo.
Он
снова
не
дает
мне
дышать.
Nico
la
pone.
Нико
делает
это.
Nico-Clinico.
Нико-клиника.
Internalo
yeah!.
Интервал!.
Se
me
vuelve
a
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать.
Poeta
Callejero.
Уличный
поэт.
Se
me
vuelve
a
parar,
parar.
Он
снова
мне
не
дает
дышать,
дышать.
La
respiración
bebe.
Дыхание,
детка.
Se
me
vuelve
a
parar
Он
снова
мне
не
дает
дышать.
Se
me
para,
cuando
te
miro.
Он
не
дает
мне
дышать,
когда
я
смотрю
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poeta Callejero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.