Poeta Callejero - Respiración - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poeta Callejero - Respiración




Respiración
Дыхание
Se me vuelve a parar.
Он снова мне не дает дышать.
Se me vuelve a parar, parar.
Он снова мне не дает дышать, дышать.
Se me vuelve a parar.
Он снова мне не дает дышать.
La respiración.
Дыхание.
Ya tengo el corazón para′o.
Мое сердце уже остановилось.
Y tus besos son mi medicina.
И твои поцелуи мое лекарство.
Escucha cómo respira.
Слышишь, как он дышит.
Lo siente hasta en la barriga.
Он чувствует его даже в животе.
Me dice soy tuya y me aruña.
Он говорит мне, что я твой, и царапает меня.
Bebé, yo soy un tiguere la raya me la hiciste tu con las uñas.
Детка, я тигр, а царапины на мне оставила ты своими ногтями.
Empezó con un beso.
Все началось с поцелуя.
Tan solo con un juego.
Просто с игры.
La toco y se calienta.
Я дотрагиваюсь до нее, и она загорается.
Se me vuelve a parar de nuevo.
Он снова не дает мне дышать.
La respiración.
Дыхание.
Se me vuelve a parar.
Он снова мне не дает дышать.
Se me vuelve a parar, parar.
Он снова мне не дает дышать, дышать.
Se me vuelve a parar.
Он снова мне не дает дышать.
La respiración.
Дыхание.
Se queda tiesa con la boca abierta
Она замирает в экстазе.
Si no ve tierra mojada, ponme una en la descubierta.
Если ты не увидишь мокрые простыни, всыпь мне за это.
Se me sube arriba, se pone de espalda.
Она взбирается на меня, ложится на спину.
Ella tiene tres abajo y quiere ver si salda.
У нее три желания, и она хочет их исполнить.
Con mi mano me pone a tocarla.
Своей рукой она заставляет меня касаться ее.
Siente la fonecha pa de'baratarla.
Она чувствует жар, потому что ты разжигаешь ее.
Me dice que me ama, yo soy su policía
Она говорит, что любит меня, что я ее полицейский.
Ella está esposada de la cama.
Она прикована к кровати наручниками.
Cama ...
Кровать ...
Empezó con un beso.
Все началось с поцелуя.
Tan solo con un juego.
Просто с игры.
La toco y se calienta.
Я дотрагиваюсь до нее, и она загорается.
Se me vuelve a parar de nuevo.
Он снова не дает мне дышать.
La respiración.
Дыхание.
Se me vuelve a parar.
Он снова мне не дает дышать.
Se me vuelve a parar, parar.
Он снова мне не дает дышать, дышать.
Se me vuelve a parar.
Он снова мне не дает дышать.
La respiración.
Дыхание.
Ya tengo el corazón para′o.
Мое сердце уже остановилось.
Y tus besos son mi medicina.
И твои поцелуи мое лекарство.
Escucha como respira.
Слышишь, как он дышит.
Lo siente hasta en la barriga.
Он чувствует его даже в животе.
Me dice soy tuya y me aruña.
Она говорит мне, что я твой, и царапает меня.
Bebé, yo soy un tiguere.
Детка, я тигр.
La raya me la hiciste tu con las uñas.
А царапины на мне оставила ты своими ногтями.
Empezó con un beso.
Все началось с поцелуя.
Tan solo con un juego.
Просто с игры.
La toco y se calienta.
Я дотрагиваюсь до нее, и она загорается.
Se me vuelve a parar de nuevo.
Он снова не дает мне дышать.
La respiración
Дыхание
Nico la pone.
Нико делает это.
Nico-Clinico.
Нико-клиника.
Internalo yeah!.
Интервал!.
Po po, Poe.
По по, По.
Se me vuelve a parar.
Он снова мне не дает дышать.
Poeta Callejero.
Уличный поэт.
Se me vuelve a parar, parar.
Он снова мне не дает дышать, дышать.
La respiración bebe.
Дыхание, детка.
Se me vuelve a parar
Он снова мне не дает дышать.
Se me para, cuando te miro.
Он не дает мне дышать, когда я смотрю на тебя.





Writer(s): Poeta Callejero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.