Poeta Callejero - Toy Pa Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poeta Callejero - Toy Pa Ti




Toy Pa Ti
Toy Pa Ti
La gente dice que estoy loco, loco por ti
People say I'm crazy, crazy about you
Yo se que no eres perfecta, pero si para mi
I know you're not perfect, but you are for me
Estoy dispuesto a lo que sea, lo que sea por ti
I'm willing to do whatever it takes, whatever it takes for you
Te amo, tal y como eres
I love you, just the way you are
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you
Soy hecho justo a tu medida
I'm made just for you
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you, for you
No importa lo que el mundo diga
No matter what the world says
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you
Soy hecho justo a tu medida
I'm made just for you
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you, for you
No importa lo que el mundo diga
No matter what the world says
Estoy para ti
I'm here for you
El que te llama, el que te ama, a ti mujer
The one who calls you, the one who loves you, to you woman
El super héroe, que pase lo que pase te va a proteger
The superhero, who will protect you no matter what
El que te habla de amor, el que te da calor, ese soy yo
The one who talks to you about love, the one who gives you warmth, that's me
Tu mejor amigo, te libra del peligro, ese soy yo
Your best friend, your protector from danger, that's me
El que te seca, cuando tu lloras, ese soy yo
The one who dries your tears, that's me
Que soy feliz y te adora, ese soy yo
Who is happy and adores you, that's me
El que te habla de amor, el que te da calor, ese soy yo
The one who talks to you about love, the one who gives you warmth, that's me
Tu mejor amigo, te libra del peligro
Your best friend, your protector from danger
Estoy para ti, estoy para ti
I'm here for you, I'm here for you
Soy hecho justo a tu medida
I'm made just for you
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you, for you
No importa lo que el mundo diga
No matter what the world says
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you
Soy hecho justo a tu medida
I'm made just for you
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you, for you
No importa lo que el mundo diga
No matter what the world says
Estoy para ti
I'm here for you
De madrugada estas cansada, te doy un pedazo
In the early morning you're tired, I'll give you a piece
Te presto mi cuerpo, mi amante mi amada
I'll lend you my body, my lover, my beloved
Te calientas en mis brazos, piel morena bonita pequeña
You warm up in my arms, beautiful little brown skin
Es bella como un girasol, ilumina mi alma
She is beautiful as a sunflower, she lights up my soul
Donde ella pisa enseguida, nace una flor
Where she steps right away, a flower is born
Para ti soy un preso, que desea estar preso
For you I am a prisoner, who wants to be imprisoned
De tu caricias y tus besos me monte en tu vuelo sin regreso
Of your carresses and your kisses I got on your flight without return
Para ti soy un preso, que desea estar preso
For you I am a prisoner, who wants to be imprisoned
De tu caricias y tus besos me monte en tu vuelo sin regreso
Of your carresses and your kisses I got on your flight without return
La gente dice que estoy loco, loco por ti
People say I'm crazy, crazy about you
Yo se que no eres perfecta, pero si para mi
I know you're not perfect, but you are for me
Estoy dispuesto a lo que sea, lo que sea por ti
I'm willing to do whatever it takes, whatever it takes for you
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you
Soy hecho justo a tu medida
I'm made just for you
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you, for you
No importa lo que el mundo diga
No matter what the world says
Estoy para ti, estoy para ti, soy para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm for you
Soy hecho justo a tu medida
I'm made just for you
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
I'm here for you, I'm here for you, I'm here for you, for you
No importa lo que el mundo diga
No matter what the world says
Estoy para ti
I'm here for you





Writer(s): Poeta Callejero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.