Poeta Callejero - Toy Pa Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poeta Callejero - Toy Pa Ti




Toy Pa Ti
Для тебя
La gente dice que estoy loco, loco por ti
Люди говорят, что я схожу с ума по тебе.
Yo se que no eres perfecta, pero si para mi
Я знаю, что ты не идеальна, но ты идеальна для меня.
Estoy dispuesto a lo que sea, lo que sea por ti
Я готов на все ради тебя.
Te amo, tal y como eres
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя.
Soy hecho justo a tu medida
Я создан как раз для тебя.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя, для тебя.
No importa lo que el mundo diga
Неважно, что говорит мир.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя.
Soy hecho justo a tu medida
Я создан как раз для тебя.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя, для тебя.
No importa lo que el mundo diga
Неважно, что говорит мир.
Estoy para ti
Я для тебя.
El que te llama, el que te ama, a ti mujer
Тот, кто зовет тебя, кто любит тебя, женщина моя.
El super héroe, que pase lo que pase te va a proteger
Супергерой, который, что бы ни случилось, защитит тебя.
El que te habla de amor, el que te da calor, ese soy yo
Тот, кто говорит тебе о любви, кто дарит тебе тепло, это я.
Tu mejor amigo, te libra del peligro, ese soy yo
Твой лучший друг, который избавит тебя от опасности, это я.
El que te seca, cuando tu lloras, ese soy yo
Тот, кто вытирает твои слезы, это я.
Que soy feliz y te adora, ese soy yo
Кто счастлив и обожает тебя, это я.
El que te habla de amor, el que te da calor, ese soy yo
Тот, кто говорит тебе о любви, кто дарит тебе тепло, это я.
Tu mejor amigo, te libra del peligro
Твой лучший друг, избавляющий тебя от опасности.
Estoy para ti, estoy para ti
Я для тебя, я для тебя.
Soy hecho justo a tu medida
Я создан как раз для тебя.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя, для тебя.
No importa lo que el mundo diga
Неважно, что говорит мир.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя.
Soy hecho justo a tu medida
Я создан как раз для тебя.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя, для тебя.
No importa lo que el mundo diga
Неважно, что говорит мир.
Estoy para ti
Я для тебя.
De madrugada estas cansada, te doy un pedazo
Рано утром ты устала, я дарю тебе частичку себя.
Te presto mi cuerpo, mi amante mi amada
Я отдаю тебе свое тело, моя возлюбленная, моя любимая.
Te calientas en mis brazos, piel morena bonita pequeña
Ты согреваешься в моих объятиях, красивая смуглая малышка.
Es bella como un girasol, ilumina mi alma
Ты прекрасна, как подсолнух, освещаешь мою душу.
Donde ella pisa enseguida, nace una flor
Там, где ты ступаешь, сразу расцветает цветок.
Para ti soy un preso, que desea estar preso
Для тебя я пленник, желающий быть плененным.
De tu caricias y tus besos me monte en tu vuelo sin regreso
Твоими ласками и поцелуями я взлетаю без возврата.
Para ti soy un preso, que desea estar preso
Для тебя я пленник, желающий быть плененным.
De tu caricias y tus besos me monte en tu vuelo sin regreso
Твоими ласками и поцелуями я взлетаю без возврата.
La gente dice que estoy loco, loco por ti
Люди говорят, что я схожу с ума по тебе.
Yo se que no eres perfecta, pero si para mi
Я знаю, что ты не идеальна, но ты идеальна для меня.
Estoy dispuesto a lo que sea, lo que sea por ti
Я готов на все ради тебя.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя.
Soy hecho justo a tu medida
Я создан как раз для тебя.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя, для тебя.
No importa lo que el mundo diga
Неважно, что говорит мир.
Estoy para ti, estoy para ti, soy para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя.
Soy hecho justo a tu medida
Я создан как раз для тебя.
Estoy para ti, estoy para ti, estoy para ti, para ti
Я для тебя, я для тебя, я для тебя, для тебя.
No importa lo que el mundo diga
Неважно, что говорит мир.
Estoy para ti
Я для тебя.





Writer(s): Poeta Callejero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.