Poeta Callejero - Yo No Toy Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poeta Callejero - Yo No Toy Loco




Yo No Toy Loco
I Ain't Crazy
Mi tiguere haga su diligencia con 24 tema
My man, handle your business with 24 tracks
Tu sabe normal para adueñarme del sistema
You know, it's normal for me to take over the system
Pero acuerdate que el éxito al envidioso lo quema
But remember, success burns the envious
Y lo pone a maquinar en maldad para darme problemas
And makes them plot evil to cause me problems
En oración cuando me acuesto, cuando como y me levanto
In prayer when I go to bed, when I eat and when I wake up
Porque el que está con Dios le ayudan hasta los santos
Because the one who is with God is even helped by the saints
Yo no soy bueno ni malo yo trato de ser justo original, ami no me importa si te gustó
I'm not good or bad, I try to be fair, original, I don't care if you liked it
Viendo el paisaje voy pensando en el sentido de la vida mientras recorro el país firmando autógrafos con viva
Looking at the landscape, I think about the meaning of life while I travel the country signing autographs with viva
Ayer sin camisa y ahora tengo todas las mal de cara, donde quiera que tu pases en RD se ve mi cara
Yesterday shirtless and now I have all the bad looks, wherever you go in DR you see my face
Ayer cogiendo lucha pa manga a una menor, ahora mi carro parece una tienda de ropa interior
Yesterday struggling to get a minor pregnant, now my car looks like an underwear store
En los foros se comentan disque que soy el mejor y me estoy dando la vida que se daba biggest small
In the forums they say I'm the best and I'm living the life that Biggest Small used to live
Yo no toy loco, yo lo que me tripeo a todo el mundo y atento a mi locura voy viajando por el mundo
I ain't crazy, I just mess with everyone and attentive to my madness I travel the world
Yo no tengo tiempo manin por favor dame un segundo que ahora estoy como los dientes en la boca de todo el mundo
I don't have time man, please give me a second, I'm like teeth in everyone's mouth right now
Yo no toy loco, yo lo que me tripeo a todo el mundo y atento a mi locura voy viajando por el mundo
I ain't crazy, I just mess with everyone and attentive to my madness I travel the world
Yo vivo en el olimpos pero yo salí del inframundo, la diferencia es tan grande que yo mismo me confundo
I live in Olympus but I came from the underworld, the difference is so big that I confuse myself
Aho, aho, ahora duermo en los aviones de camino para la fiesta
Aho, aho, now I sleep on planes on my way to the party
Tengo pal de años que no me tomo una siesta
I haven't taken a nap in a couple of years
Tengo una novia doctora, una abogada y una arquitecta
I have a doctor girlfriend, a lawyer girlfriend, and an architect girlfriend
Pero la que me sube la nota es la maestra
But the one who raises my grade is the teacher
Yo no qué es lo que tengo que todas quieren conmigo
I don't know what I have that they all want me
Y hasta ponen a sus amigas a salir con mis amigos
And they even make their friends go out with my friends
Yo ante era el donatron y el ante el locotron y el que llegaba con el basofon vacio, hola mon
I used to be the donatron and the ante el locotron and the one who arrived with the empty basofon, hello mon
Y ahora paso por el barrio mío en el maquinon, los niños me dicen tigo y las doñas me dicen don
And now I pass through my neighborhood in the big car, the kids call me tigo and the ladies call me don
Jajaja ha dique la doña te dicen don
Hahaha, they say the ladies call you don
Claro cabro, por el tarjeton
Of course, dude, because of the credit card
Yo no toy loco, yo lo que me tripeo a todo el mundo y atento a mi locura voy viajando por el mundo
I ain't crazy, I just mess with everyone and attentive to my madness I travel the world
Yo no tengo tiempo manin por favor dame un segundo que ahora estoy como los dientes en la boca de todo el mundo
I don't have time man, please give me a second, I'm like teeth in everyone's mouth right now
Yo no toy loco, yo lo que me tripeo a todo el mundo y atento a mi locura voy viajando por el mundo
I ain't crazy, I just mess with everyone and attentive to my madness I travel the world
Yo vivo en el olimpos pero yo salí del inframundo, la diferencia es tan grande que yo mismo me confundo
I live in Olympus but I came from the underworld, the difference is so big that I confuse myself
Subete a la cera, que ando con dj Luján, y noisi
Get on the sidewalk, I'm with DJ Luján, and Noisi
Pou pou
Pou pou
La verdadera situación hagan su diligencia
The real situation, handle your business





Writer(s): Luian Malave, Gerardo Gabriel Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.