Kumachan feat. 豹子膽 - 走紅毯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumachan feat. 豹子膽 - 走紅毯




走紅毯
Walk the Red Carpet
被簽進了新經紀公司
I was signed to a new agency
簽下了禁愛令一舉一動都被控制
They made me sign a no-dating clause and my every move is controlled
要塑造成男神把男粉絲女粉絲通吃
They want to shape me into a heartthrob, to attract both male and female fans
但歌詞內容韻腳flow技巧他們完全不重視
But they don't care about lyrics, flow, or technique at all
安排為節目里內定的種子
They groomed me to be a pre-determined seed for a TV show
製作單位要求核准我每一個用字
The producers demand that I get their approval for every word I use
各家媒體搶著採訪我想對我熟識
Media outlets are fighting over me, trying to get to know me
但內容被剪接成全都是八卦只為了衝收視
But they only care about gossip and ratings, cutting up my interviews
真的好諷刺
It's really ironic
Nah規定好多規定我這不能說那不能做
Nah there are so many rules, I can't say this, I can't do that
餵有沒有搞錯像傀儡般被人操作
Are you kidding me? I'm like a puppet, being controlled
Nah nah fuck all this faking and all
Nah nah fuck all this faking and all
I'm bout to break all the locks
I'm bout to break all the locks
沒有人能主宰我
No one can control me
男生膜拜我女生都愛我
Boys worship me, girls love me
Watch me go VIRAL
Watch me go VIRAL
It's been a long time
It's been a long time
終於輪到我走紅,輪到我走紅毯
It's finally my turn to get famous, to walk the red carpet
I said it's been a long, it's been a long long time
I said it's been a long, it's been a long long time
終於輪到我走紅,扯著喉嚨喊aye aye
It's finally my turn to get famous, screaming aye aye at the top of my lungs
Mama I made it!
Mama I made it!
I made it i made it!
I made it i made it!
Mama I'm famous!
Mama I'm famous!
I'm famous I'm famous!
I'm famous I'm famous!
Mama I made it!
Mama I made it!
I made it I made it!
I made it I made it!
Now that I'm famous
Now that I'm famous
Get out of my way! Out of my way!)
Get out of my way! Out of my way!)
小心許下你的夢想因為誰知道
Be careful what you wish for, because who knows
它或許就這麼成真了
All that you wished for, it might come true
單曲發表會大手筆投資
I had a lavish debut concert
正式宣布將要關進演藝圈的籠子
Officially declaring my departure from this entertainment cage
受夠了全部的公式
I'm so over all these formulas
把發表會當成了發飆會高舉著中指
I took my debut as my platform to rebel, giving the middle finger
(他這麼會這樣子)
(Why is he like this?)
直播都播了沒辦法後制
It was all live, there was no post-production
經紀人慌了場面無法收拾
My agent panicked, it was a complete mess
被老闆當成個脫韁的瘋子
My boss thought I was a loose cannon
將經紀冷凍直到唱片約終止
He froze me until my contract ended
爆炸的畫面被po上網迅速累積千萬人次
The explosive footage went viral, amassing millions of views
壟斷各平台從影像到文字
It dominated platforms, from video to text
粉絲就愛這不粉飾真實感
Fans love it when it's real, no sugarcoating
憤世巨星的問世豹子膽
The birth of an angry icon, Leopard膽
Nah規定好多規定我這不能說那不能做
Nah there are so many rules, I can't say this, I can't do that
餵有沒有搞錯像傀儡般被人操作
Are you kidding me? I'm like a puppet, being controlled
Nah nah fuck all this faking and all
Nah nah fuck all this faking and all
I'm bout to break all the locks
I'm bout to break all the locks
沒有人能主宰我
No one can control me
男生膜拜我女生都愛我
Boys worship me, girls love me
Watch me go VIRAL
Watch me go VIRAL
It's been a long time
It's been a long time
終於輪到我走紅,輪到我走紅毯
It's finally my turn to get famous, to walk the red carpet
I said it's been a long, it's been a long long time
I said it's been a long, it's been a long long time
終於輪到我走紅,扯著喉嚨喊aye aye
It's finally my turn to get famous, screaming aye aye at the top of my lungs
Mama I made it!
Mama I made it!
I made it i made it!
I made it i made it!
Mama I'm famous!
Mama I'm famous!
I'm famous I'm famous!
I'm famous I'm famous!
Mama I made it!
Mama I made it!
I made it I made it!
I made it I made it!
Now that I'm famous
Now that I'm famous
Get out of my way! Out of my way!)
Get out of my way! Out of my way!)
哦薛西弗斯啊推吧
Oh Sisyphus, push on
使盡全力的推動巨石吧
Push that boulder with all your might
雖然它終將滾回谷底
It'll roll back down eventually





Writer(s): Xinkuan Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.