Paroles et traduction Kumachan - 少了你的生活
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
創作來⾃
生活
但我是⽣活⽩痴
Творчество
рождается
из
жизни,
но
я
в
жизни
профан.
創作白痴
是我
從你離開那天開始
Творческий
профан
— это
я,
с
того
дня,
как
ты
ушла.
靈感竟然停產
進入創作crisis
Вдохновение
иссякло,
наступил
творческий
кризис.
Flow缺貨
節奏
也都
唱錯
拍⼦
Флоу
пропал,
ритм
сбился,
пою
мимо
нот.
早習慣你的
溫柔
即時再無理的要求
Привык
к
твоей
нежности,
даже
к
самым
неразумным
просьбам.
你總能夠
將心意傳遞到我⼿
Ты
всегда
могла
донести
свои
мысли
до
меня.
從沒想過你也會疲倦
Никогда
не
думал,
что
ты
тоже
можешь
устать.
我有五百萬種需求
你都照單全收
У
меня
пять
миллионов
желаний,
и
ты
все
их
исполняла.
你總說走就走
配合我的刁鑽節奏
Ты
всегда
была
готова
подстроиться
под
мой
капризный
ритм.
對你說出專屬暗號
你⼜便宜了我
Стоило
мне
сказать
тебе
наш
секретный
код,
и
ты
снова
меня
баловала.
無時無刻惦記著我
Ты
всегда
обо
мне
помнила.
少了你的⽣活我該怎麼辦
Как
мне
жить
без
тебя?
(I
don't
know
I
don't
know)
(Не
знаю,
не
знаю)
少了你的節奏我該怎麼rhyme
Как
мне
рифмовать
без
твоего
ритма?
(Got
no
tempo
got
no
bars
got
no
flow)
(Нет
темпа,
нет
строк,
нет
флоу)
少了你的⽣活我該怎麼辦
Как
мне
жить
без
тебя?
(No
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
少了你的節奏我該怎麼rhyme
rhyme
rhyme
Как
мне
рифмовать,
рифмовать,
рифмовать
без
твоего
ритма?
思緒⼀團亂亂亂
Мысли
в
полном
беспорядке.
Please
Come
Home
sweet
home
Пожалуйста,
вернись
домой,
милый
дом.
你說只要我⽅便
Ты
говорила,
что
если
мне
удобно,
Call
u
up
隨時能相⾒
я
могу
позвонить
тебе,
и
мы
встретимся.
約會可以宅在家
或便利商店
Свидание
может
быть
дома
или
в
магазине
у
дома.
陪我逛逛我喜歡的唱片
Ты
ходила
со
мной
по
магазинам
пластинок.
⼆⼿家電
進⼝拉麵
探索新的發現
Б/у
техника,
импортная
лапша,
новые
открытия.
當你不在
我的⽣活乏味
Когда
тебя
нет,
моя
жизнь
пресна.
腦袋打結
獨自在大賣場迷航
被阿北插隊
В
голове
каша,
я
блуждаю
по
супермаркету,
меня
обгоняют
старики.
少了你的呵護
我才終於發覺
Без
твоей
заботы
я
наконец
понял,
我的⼼是易碎品
don't
let
my
heart
break
now
Мое
сердце
хрупкое,
не
дай
ему
разбиться
сейчас.
那些模仿你的蝦妹
只學到皮毛
Эти
подражательницы,
похожие
на
тебя,
переняли
только
внешность.
沒辦法給你給的家味
不懂我的喜好
Они
не
могут
дать
то,
что
давала
ты,
не
понимают
моих
предпочтений.
我只需要
你能回到
我的軌道
我的解藥
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
вернулась
на
мою
орбиту,
ты
мое
лекарство.
讓我微笑隨叫隨到
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
всегда
готова
прийти
на
помощь.
少了你的⽣活我該怎麼辦
Как
мне
жить
без
тебя?
(I
don't
know
I
don't
know)
(Не
знаю,
не
знаю)
少了你的節奏我該怎麼rhyme
Как
мне
рифмовать
без
твоего
ритма?
(Got
no
tempo
got
no
bars
got
no
flow)
(Нет
темпа,
нет
строк,
нет
флоу)
少了你的⽣活我該怎麼辦
Как
мне
жить
без
тебя?
少了你的節奏我該怎麼rhyme
rhyme
rhyme
Как
мне
рифмовать,
рифмовать,
рифмовать
без
твоего
ритма?
思緒⼀團亂亂亂
Мысли
в
полном
беспорядке.
Please
Come
Home
sweet
home
Пожалуйста,
вернись
домой,
милый
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xin Kuan Xiong
Album
少了你的生活
date de sortie
20-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.