Poetika - Dívej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poetika - Dívej




Dívej
Look
Dívej jak se dívaj a pak říkaj, že nejsi OK
Look how they look and then say that you're not OK
Myslej, že si známej, jen počkej jak jim jde fair play
Think you're famous, just wait how they play fair
Přijdou a pomíjej, když zjistej, že nejsi sám
Come and go when they find out that you're not alone
Dívej jsme OK a svůj malej nedobytnej sejf nepostrádám
Look we are OK and I don't miss my little unbreakable safe
Víš každej to zná a každej to m
You know everyone knows it and everyone talks about it
A o každym si někde něco povíd
And about everyone, somewhere, something is said
I sám to dělám, když se nehlídám
I do it myself when I don't watch myself
A pak se proklínám
And then I curse myself
Nejsem telepat baví hrát bez toho
I'm not a telepath, I enjoy playing without it
Abych dával mat
So that I can checkmate
A dělám to jen pro vás, pro tebe, pro ni a pro něj
And I do it just for you, for you, for her and for him
A pro za pro všechny co jsou ok (ok ok ok ok)
And for me, for all who are ok (ok ok ok ok)
A tak se dívej
And so look
Na svět se dívám, jed neposílám
I look at the world, I don't send poison
Nepřeposílám, jsem sám la la la la la
I don't forward it, I'm alone la la la la la
Na svět se dívej, jed neposílej
Look at the world, don't send poison
Nepřeposílej OK la la la la la
Don't forward OK la la la la la
Dívej, tak se dívej, tak se dívej, tak se dívej dívej
Look, so look, so look, so look look
Dívej, tak se dívej dívej dívej dívej dívej
Look, so look look look look look
Sleduju ty hlavy jak se míhaj mezi davy
I watch the heads as they pass each other in the crowd
Každej si dělá co chce, pokud ho to co chce bav
Everyone do what they want, if it's what they want it for
Byl jsem vychovanej, zdravim ty co kopou do slabin
I was brought up, I greet those who kick me in the groin
Nechci řešit cizí životy, když můj se nezastav
I don't want to solve other people's lives when mine doesn't stop
Jsem OK, sedím v klidu mýho pokoje
I'm OK, I sit in the peace of my room
S nohama na stole z beden hraje My Way
With my feet on the table from the boxes playing My Way
Běží to mimo jak v paralelním závod
It already runs outside me like in a parallel race
Lži vymizí za pár let a zůstanou jen básn
Lies will disappear in a few years and only poems will remain
To znáš, ne? Neřeš na co nemáš právo
You know, right? Don't talk about what you don't have the right to
Stejně každej táhneme na zádech svoji káru
We all pull our own cart on our backs anyway
Dívej ono stačí přece málo
Look, it's enough
A budem všichni v pohodě bez výčitek a svár
And we will all be fine without reproaches and strife
Na svět se dívám, jed neposílám
I look at the world, I don't send poison
Nepřeposílám, jsem sám la la la la la
I don't forward it, I'm alone la la la la la
Na svět se dívej, jed neposílej
Look at the world, don't send poison
Nepřeposílej OK la la la la la
Don't forward OK la la la la la
Na svět se dívám, jed neposílám
I look at the world, I don't send poison
Nepřeposílám, jsem sám la la la la la
I don't forward it, I'm alone la la la la la
Na svět se dívej, jed neposílej
Look at the world, don't send poison
Nepřeposílej OK la la la la la
Don't forward OK la la la la la
Na svět se dívám, jed neposílám
I look at the world, I don't send poison
(Dívej, tak se dívej, tak se dívej, tak se dívej dívej)
(Look, so look, so look, so look look)
Nepřeposílám, jsem sám la la la la la
I don't forward it, I'm alone la la la la la
(Dívej, tak se dívej, tak se dívej, tak se dívej dívej)
(Look, so look, so look, so look look)
Na svět se dívej, jed neposílej
Look at the world, don't send poison
(Dívej, tak se dívej, tak se dívej, tak se dívej dívej)
(Look, so look, so look, so look look)
Nepřeposílej OK
Don't forward OK
(Dívej, tak se dívej, tak se dívej)
(Look, so look, so look)
Tak se dívej
So look





Writer(s): Ondrej Zatkuliak, Daniel Hrdlicka, Eduard Rovensky, Ondrej Brejska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.