Paroles et traduction Poetika - Dívej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dívej
jak
se
dívaj
a
pak
říkaj,
že
nejsi
OK
Look
how
they
look
and
then
say
that
you're
not
OK
Myslej,
že
si
známej,
jen
počkej
jak
jim
jde
fair
play
Think
you're
famous,
just
wait
how
they
play
fair
Přijdou
a
pomíjej,
když
zjistej,
že
nejsi
sám
Come
and
go
when
they
find
out
that
you're
not
alone
Dívej
jsme
OK
a
já
svůj
malej
nedobytnej
sejf
nepostrádám
Look
we
are
OK
and
I
don't
miss
my
little
unbreakable
safe
Víš
každej
to
zná
a
každej
to
m
You
know
everyone
knows
it
and
everyone
talks
about
it
A
o
každym
si
někde
něco
povíd
And
about
everyone,
somewhere,
something
is
said
I
já
sám
to
dělám,
když
se
nehlídám
I
do
it
myself
when
I
don't
watch
myself
A
pak
se
proklínám
And
then
I
curse
myself
Nejsem
telepat
mě
baví
hrát
bez
toho
I'm
not
a
telepath,
I
enjoy
playing
without
it
Abych
dával
mat
So
that
I
can
checkmate
A
dělám
to
jen
pro
vás,
pro
tebe,
pro
ni
a
pro
něj
And
I
do
it
just
for
you,
for
you,
for
her
and
for
him
A
pro
mě
za
mě
pro
všechny
co
jsou
ok
(ok
ok
ok
ok)
And
for
me,
for
all
who
are
ok
(ok
ok
ok
ok)
A
tak
se
dívej
And
so
look
Na
svět
se
dívám,
jed
neposílám
I
look
at
the
world,
I
don't
send
poison
Nepřeposílám,
jsem
sám
la
la
la
la
la
I
don't
forward
it,
I'm
alone
la
la
la
la
la
Na
svět
se
dívej,
jed
neposílej
Look
at
the
world,
don't
send
poison
Nepřeposílej
OK
la
la
la
la
la
Don't
forward
OK
la
la
la
la
la
Dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej
dívej
Look,
so
look,
so
look,
so
look
look
Dívej,
tak
se
dívej
dívej
dívej
dívej
dívej
Look,
so
look
look
look
look
look
Sleduju
ty
hlavy
jak
se
míhaj
mezi
davy
I
watch
the
heads
as
they
pass
each
other
in
the
crowd
Každej
ať
si
dělá
co
chce,
pokud
ho
to
co
chce
bav
Everyone
do
what
they
want,
if
it's
what
they
want
it
for
Byl
jsem
vychovanej,
zdravim
ty
co
kopou
mě
do
slabin
I
was
brought
up,
I
greet
those
who
kick
me
in
the
groin
Nechci
řešit
cizí
životy,
když
můj
se
nezastav
I
don't
want
to
solve
other
people's
lives
when
mine
doesn't
stop
Jsem
OK,
sedím
v
klidu
mýho
pokoje
I'm
OK,
I
sit
in
the
peace
of
my
room
S
nohama
na
stole
z
beden
hraje
My
Way
With
my
feet
on
the
table
from
the
boxes
playing
My
Way
Běží
to
už
mimo
mě
jak
v
paralelním
závod
It
already
runs
outside
me
like
in
a
parallel
race
Lži
vymizí
za
pár
let
a
zůstanou
jen
básn
Lies
will
disappear
in
a
few
years
and
only
poems
will
remain
To
znáš,
ne?
Neřeš
na
co
nemáš
právo
You
know,
right?
Don't
talk
about
what
you
don't
have
the
right
to
Stejně
každej
táhneme
na
zádech
svoji
káru
We
all
pull
our
own
cart
on
our
backs
anyway
Dívej
ono
stačí
přece
málo
Look,
it's
enough
A
budem
všichni
v
pohodě
bez
výčitek
a
svár
And
we
will
all
be
fine
without
reproaches
and
strife
Na
svět
se
dívám,
jed
neposílám
I
look
at
the
world,
I
don't
send
poison
Nepřeposílám,
jsem
sám
la
la
la
la
la
I
don't
forward
it,
I'm
alone
la
la
la
la
la
Na
svět
se
dívej,
jed
neposílej
Look
at
the
world,
don't
send
poison
Nepřeposílej
OK
la
la
la
la
la
Don't
forward
OK
la
la
la
la
la
Na
svět
se
dívám,
jed
neposílám
I
look
at
the
world,
I
don't
send
poison
Nepřeposílám,
jsem
sám
la
la
la
la
la
I
don't
forward
it,
I'm
alone
la
la
la
la
la
Na
svět
se
dívej,
jed
neposílej
Look
at
the
world,
don't
send
poison
Nepřeposílej
OK
la
la
la
la
la
Don't
forward
OK
la
la
la
la
la
Na
svět
se
dívám,
jed
neposílám
I
look
at
the
world,
I
don't
send
poison
(Dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej
dívej)
(Look,
so
look,
so
look,
so
look
look)
Nepřeposílám,
jsem
sám
la
la
la
la
la
I
don't
forward
it,
I'm
alone
la
la
la
la
la
(Dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej
dívej)
(Look,
so
look,
so
look,
so
look
look)
Na
svět
se
dívej,
jed
neposílej
Look
at
the
world,
don't
send
poison
(Dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej
dívej)
(Look,
so
look,
so
look,
so
look
look)
Nepřeposílej
OK
Don't
forward
OK
(Dívej,
tak
se
dívej,
tak
se
dívej)
(Look,
so
look,
so
look)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Zatkuliak, Daniel Hrdlicka, Eduard Rovensky, Ondrej Brejska
Album
Trinity
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.