Poetika - Dívej - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poetika - Dívej




Dívej jak se dívaj a pak říkaj, že nejsi OK
Посмотри, как они выглядят, а потом они говорят, что ты не в порядке
Myslej, že si známej, jen počkej jak jim jde fair play
Они думают, что ты друг, просто подожди, пока они не начнут честную игру
Přijdou a pomíjej, když zjistej, že nejsi sám
Они приходят и уходят, когда узнают, что ты не одинок
Dívej jsme OK a svůj malej nedobytnej sejf nepostrádám
Слушай, у нас все в порядке, и я не скучаю по своему маленькому труднодоступному сейфу.
Víš každej to zná a každej to m
Вы знаете, все это знают, и все это знают.
A o každym si někde něco povíd
И у каждого есть что рассказать.
I sám to dělám, když se nehlídám
Я делаю это сам, когда не смотрю
A pak se proklínám
И тогда я проклинаю себя
Nejsem telepat baví hrát bez toho
Я не телепат, мне нравится играть без этого
Abych dával mat
Чтобы дать мат
A dělám to jen pro vás, pro tebe, pro ni a pro něj
И я делаю это только для тебя, для тебя, для нее и для него
A pro za pro všechny co jsou ok (ok ok ok ok)
И для меня, для меня, для всех, с кем все в порядке (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
A tak se dívej
И поэтому наблюдайте
Na svět se dívám, jed neposílám
Я смотрю на мир, я не посылаю яд
Nepřeposílám, jsem sám la la la la la
Я не пересылаю, я один, ла-ла-ла-ла-ла
Na svět se dívej, jed neposílej
Посмотри на мир, не посылай яд
Nepřeposílej OK la la la la la
Не отправляй ОК ла ла ла ла ла ла
Dívej, tak se dívej, tak se dívej, tak se dívej dívej
Смотри, так смотри, так смотри, так смотри, смотри
Dívej, tak se dívej dívej dívej dívej dívej
Смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.
Sleduju ty hlavy jak se míhaj mezi davy
Я смотрю, как эти головы движутся сквозь толпу.
Každej si dělá co chce, pokud ho to co chce bav
Каждый может делать все, что захочет, если хочет повеселиться
Byl jsem vychovanej, zdravim ty co kopou do slabin
Я был воспитан, я приветствую тех, кто пинает меня в пах
Nechci řešit cizí životy, když můj se nezastav
Я не хочу иметь дело с жизнями других людей, если моя не прекратится
Jsem OK, sedím v klidu mýho pokoje
Я в порядке, я сижу в тишине своей комнаты.
S nohama na stole z beden hraje My Way
Положив ноги на стол из ящиков, играй по-моему
Běží to mimo jak v paralelním závod
Это выбегает из меня, как в параллельной гонке
Lži vymizí za pár let a zůstanou jen básn
Ложь исчезнет через несколько лет, и останутся только стихи
To znáš, ne? Neřeš na co nemáš právo
Ты ведь знаешь это, верно? Не беспокойтесь о том, чего вы не имеете права делать.
Stejně každej táhneme na zádech svoji káru
В любом случае, мы все тащим свою собственную тележку.
Dívej ono stačí přece málo
Послушай, этого недостаточно.
A budem všichni v pohodě bez výčitek a svár
И у нас все будет хорошо без угрызений совести и раздоров
Na svět se dívám, jed neposílám
Я смотрю на мир, я не посылаю яд
Nepřeposílám, jsem sám la la la la la
Я не пересылаю, я один, ла-ла-ла-ла-ла
Na svět se dívej, jed neposílej
Посмотри на мир, не посылай яд
Nepřeposílej OK la la la la la
Не отправляй ОК ла ла ла ла ла ла
Na svět se dívám, jed neposílám
Я смотрю на мир, я не посылаю яд
Nepřeposílám, jsem sám la la la la la
Я не пересылаю, я один, ла-ла-ла-ла-ла
Na svět se dívej, jed neposílej
Посмотри на мир, не посылай яд
Nepřeposílej OK la la la la la
Не отправляй ОК ла ла ла ла ла ла
Na svět se dívám, jed neposílám
Я смотрю на мир, я не посылаю яд
(Dívej, tak se dívej, tak se dívej, tak se dívej dívej)
(Смотри, так смотри, так смотри, так смотри, смотри)
Nepřeposílám, jsem sám la la la la la
Я не пересылаю, я один, ла-ла-ла-ла-ла
(Dívej, tak se dívej, tak se dívej, tak se dívej dívej)
(Смотри, так смотри, так смотри, так смотри, смотри)
Na svět se dívej, jed neposílej
Посмотри на мир, не посылай яд
(Dívej, tak se dívej, tak se dívej, tak se dívej dívej)
(Смотри, так смотри, так смотри, так смотри, смотри)
Nepřeposílej OK
НЕ отправляйте повторно, ХОРОШО
(Dívej, tak se dívej, tak se dívej)
(Смотри, так смотри, так смотри)
Tak se dívej
Так что наблюдайте





Writer(s): Ondrej Zatkuliak, Daniel Hrdlicka, Eduard Rovensky, Ondrej Brejska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.