Poetika - Zkouším žít - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poetika - Zkouším žít - Radio Edit




Zkouším žít, jakoby
Я стараюсь жить так, как будто
Po noci nepřišlo ráno,
После ночи утро так и не наступило,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
Sám musím to zvládnout.
Я должен сделать это сам.
Zkouším žít, jsou to slova
Я пытаюсь жить, это слова
Který chápu dávno,
Что я понял давным-давно,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
Kdyby z nebe padal oheň,
Если бы огонь упал с неба,
Stojím sám jsi za svím slovem,
Я стою один, а ты держишься своего слова.,
Nemám ten nejmenší problém,
У меня нет ни малейших проблем.,
Smíření jse ze svím Bohem,
Я примирился со своим Богом,
Smíření s tím co je kolem,
Примирение с тем, что вокруг,
Všechno nezískáš ve škole.
В школе ты не получаешь всего.
Lidi hrají cizí role,
Люди играют чужие роли,
Pak je život musí bolet.
Тогда жизнь должна причинять им боль.
Díky za každou tu chvíli,
Спасибо за каждое мгновение.,
Díky že ty chvíle cítim,
Спасибо, что заставил меня почувствовать эти моменты,
Díky za slunce co svítí,
Спасибо за Солнце, которое светит,
Díky druhým za ty dýky.
Спасибо остальным за кинжалы.
Vždy jse vrátí to co šíříš,
Я всегда возвращаю то, что ты выкладываешь,
Nejde jenom vodu výřit.
Это не просто кипяток.
V souběhu ze spětnou vazbou
В соответствии с обратной связью
Dávno znám to, začím mířim.
Я знал это уже давно, я собираюсь начать.
Zkouším žít, jakoby
Я стараюсь жить так, как будто
Po noci nepřišlo ráno,
После ночи утро так и не наступило,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
Sám musím to zvládnout.
Я должен сделать это сам.
Zkouším žít, jsou to slova
Я пытаюсь жить, это слова
Který chápu dávno,
Что я понял давным-давно,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
Zkouším žít, jakoby
Я стараюсь жить так, как будто
Po noci nepřišlo ráno,
После ночи утро так и не наступило,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
Sám musím to zvládnout.
Я должен сделать это сам.
Zkouším žít, jsou to slova
Я пытаюсь жить, это слова
Který chápu dávno,
Что я понял давным-давно,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
se bude co chce kdykoliv dít,
Что бы ни случилось в любое время,
Zkoušej žít (žít, žít, žít...)
Старайся жить (жить, жить, жить...)





Writer(s): Dan Hrdlicka, Eduard Packet Rovensky, Ondřej Brejška


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.