Paroles et traduction Poetika - Zrcadla
Už
skoro
prázdnej
bar,
když
tu
odpočívám
v
křesle
In
a
nearly
empty
bar,
I'm
resting
in
an
armchair
Jenom
ticho
a
já
v
tomhle
potemnělým
městě
Only
silence
and
me
in
this
shadowy
city
Taky
znáš
ty
dny,
nejde
spočítat
ty???
You
know
these
days
too,
can't
count
them???
Posledního
čeká???
The
last
one
is
waiting
for???
Kývnu
na
barmanku,
zaplatím
propitej
účet
I
nod
to
the
bartender,
pay
my
bar
bill
Poslední
kilo
na
dýško
a
oplatit
jí
úsměv
The
last
dollar
for
a
tip
and
return
her
smile
Zapaluju
další
romance
a
zaklapnou
za
mnou
dveře
I
light
another
cigarette
and
the
door
closes
behind
me
I
když
mrazí,
tak
mě
hřeje,
tomuto
já
říkám
úspěch
Even
though
it's
freezing,
it
warms
me,
I
call
this
success
Nejde
o
paláce,
představy
o
cestách
nejde
It's
not
about
palaces,
fantasies
about
travels
Ani
o
pohled,
co
nosím
někde
pod
černou
kapucí
Nor
about
the
look
that
I
wear
hidden
under
a
black
hood
I
když
na
ni
padaj
kapky,
zítra
už
si
nevzpomeneš
Even
though
raindrops
onto
it
fall,
tomorrow
you
won't
remember
it
Jako
mlha
zmizí
nad
ránem
s
celou
tou
nocí
Like
fog
it
vanishes
in
the
morning
with
the
whole
night
Nejde
o
pochvaly
davu,
který
snaží
se
jen
ohřát
It's
not
about
the
crowd's
praise,
who
only
try
to
warm
themselves
Nad
ohněm
co
vidí
pouze
jenom
jejich
oči
Next
to
the
fire
that
only
their
eyes
can
see
I
když
budu
všechno
vnímat,
nejde
všechno
kolem
vybrat
Even
though
I
perceive
everything,
I
can't
choose
everything
Ať
už
makáš
nebo
skládáš,
země
se
dál
stejně
točí
Whether
you
work
or
compose,
the
earth
turns
anyway
To
je
úspěch
That's
success
V
zrcadlech
se
ztrácím
(to
je
úspěch)
I
get
lost
in
mirrors
(that's
success)
A
ty
znáš
jen
mou
tvář
(to
je
úspěch)
And
you
only
know
my
face
(that's
success)
Tvoje
světlo,
můj
stín
(to
je
úspěch)
Your
light,
my
shadow
(that's
success)
Hledej
až
zmizí
zář
Search
until
the
glow
fades
Může
být
okolo
druhý,
když
procházím
se
tmou
Another
one
may
be
near
when
I
walk
through
the
darkness
Ulicemi,
kde
jsem
chodil
denně
do
školy
a
domů
The
streets
I
walked
every
day
to
school
and
home
Lampy
svítí
stejně
jako
svítily
už
tenkrát
The
streetlights
still
shine
the
way
they
did
back
then
Nemyslím
si,
že
jsem
jinej
stejně
jak
fasády
domů
I
don't
think
I'm
any
different,
like
the
facades
of
the
houses
Možná
už
mi
není
patnáct
ale
roky
nezastavíš
Maybe
I'm
not
fifteen
anymore,
but
the
years
don't
stop
Každej
dospívá
a
roste
jako
stromy
co
tu
vidím
Everybody
grows
up
and
blossoms
like
the
trees
I
see
here
Když
jsem
nastoupil
na
střední
byly
vysoký
až
k
pasu
When
I
started
high
school,
they
were
as
tall
as
my
waist
A
dnes
tyčí
se
až
k
nebi,
tak
že
větve
nejdou
chytit
And
now
they
tower
to
heaven,
so
that
their
branches
can't
be
reached
Myslím,
že
je
nepostřehli
I
think
they
didn't
notice
Ale
když
mě
vidí
v
klubu
potřebují
vidět
všechno
But
when
they
see
me
in
the
club,
they
need
to
see
everything
Nechci
řešit
kdo
je
jakej,
je
mi
to
fakt
jedno
I
don't
want
to
deal
with
who
is
how,
I
don't
care
Ne
vždy
příjemnej
jak
obdiv
když
ti
nedají
oddechnout
Not
always
so
pleasant
as
admiration,
they
don't
give
you
a
moment
Stačí
záblesk,
a
hned
ohromí
se
leskem
A
flash
is
enough,
and
right
away
they're
dazzled
by
the
glitter
Ale
je
to
jako
s
deštěm,
stejně
i
on
zítra
zmizí
But
it's
like
with
the
rain,
tomorrow
it
will
also
be
gone
Když
jsem
na
stagi,
chci
bavit,
ale
mimo
nich
chci
dýchat
When
I'm
on
stage,
I
want
to
entertain,
but
outside
of
it,
I
want
to
breathe
Není
v
tom
fakt
žádná
pýcha,
prostě
zkouším
taky
přežít
There's
really
no
pride
in
it,
I'm
simply
also
trying
to
survive
To
je
úspěch
That's
success
V
zrcadlech
se
ztrácím
I
get
lost
in
mirrors
A
ty
znáš
jen
mou
tvář
And
you
only
know
my
face
Tvoje
světlo,
můj
stín
Your
light,
my
shadow
Hledej
až
zmizí
zář
Search
until
the
glow
fades
V
zrcadlech
se
ztrácím
(to
je
úspěch)
I
get
lost
in
mirrors
(that's
success)
A
ty
znáš
jen
mou
tvář
(to
je
úspěch)
And
you
only
know
my
face
(that's
success)
Tvoje
světlo,
můj
stín
(to
je
úspěch)
Your
light,
my
shadow
(that's
success)
Hledej
až
zmizí
zář
Search
until
the
glow
fades
V
zrcadlech
se
ztrácím
(to
je
úspěch)
I
get
lost
in
mirrors
(that's
success)
A
ty
znáš
jen
mou
tvář
(to
je
úspěch)
And
you
only
know
my
face
(that's
success)
Tvoje
světlo,
můj
stín
(to
je
úspěch)
Your
light,
my
shadow
(that's
success)
Hledej
až
zmizí
zář
Search
until
the
glow
fades
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hrdlicka, Eduard Packet Rovensky, Ondřej Brejška
Album
Trinity
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.