Poetra Asantewa - I Don't Call You Beautiful - traduction des paroles en allemand




I Don't Call You Beautiful
Ich nenne dich nicht schön
I don't call you beautiful
Ich nenne dich nicht schön
I don't call you beautiful
Ich nenne dich nicht schön
I don't call you beautiful
Ich nenne dich nicht schön
Nothing beautiful
Nichts Schönes
I name you after something despicable
Ich benenne dich nach etwas Verabscheuungswürdigem
Something horrendous
Etwas Schrecklichem
I name you after something terrible
Ich benenne dich nach etwas Furchtbarem
Something frightful
Etwas Entsetzlichem
I don't call you beautiful
Ich nenne dich nicht schön
I don't call you beautiful
Ich nenne dich nicht schön
I don't call you beautiful
Ich nenne dich nicht schön
Nothing beautiful
Nichts Schönes
I name you something terrible
Ich nenne dich etwas Schreckliches
So the evil spirits
Damit die bösen Geister
May pass you over
Dich übergehen mögen
Pass you over
Dich übergehen
Pass you over
Dich übergehen
Pass you over
Dich übergehen
People have got all kinds of names for their loves
Menschen haben alle möglichen Namen für ihre Lieben
Sugar
Zucker
Honey bug
Honigbienchen
Darling
Liebling
Sweetheart
Schatz
Angel
Engel
Beloved
Geliebter
People call their loves
Menschen nennen ihre Lieben
The thing that keeps them alive
Das, was sie am Leben hält
A thing that keeps them safe and sane
Etwas, das sie sicher und vernünftig hält
The thing that brings them joy
Das, was ihnen Freude bringt
The very earth that holds them grounded
Die Erde selbst, die sie am Boden hält
People call their loves names so sweet licorice stares in envy
Menschen geben ihren Lieben Namen, so süß, dass Lakritze neidisch wird
People name their loves after flowers that bloom
Menschen benennen ihre Lieben nach Blumen, die blühen
Like a good god created them with intention
Als hätte ein guter Gott sie mit Absicht erschaffen
People name their loves after planets and galaxies
Menschen benennen ihre Lieben nach Planeten und Galaxien
People name their loves after good friends
Menschen benennen ihre Lieben nach guten Freunden
Good fortune and breathtaking sunsets
Glück und atemberaubenden Sonnenuntergängen
But I, I don't call you beautiful
Aber ich, ich nenne dich nicht schön
I don't drown you in an abundance of awe
Ich ertränke dich nicht in einer Fülle von Ehrfurcht
Or serenade you with the luxury of victory
Oder besinge dich mit dem Luxus des Sieges
I don't call you beautiful
Ich nenne dich nicht schön
Not because there is a famine in my throat but because
Nicht weil eine Hungersnot in meiner Kehle herrscht, sondern weil
Your becoming was shrouded in pain
Dein Werden von Schmerz umhüllt war
Because a storm preceded your arrival
Weil ein Sturm deiner Ankunft vorausging
Because trauma stood at the gates and refused joy entry
Weil Trauma vor den Toren stand und der Freude den Eintritt verweigerte
Because your becoming is so precious
Weil dein Werden so kostbar ist
I will defy all statuses to stretch your longetivity
Ich werde allen Status trotzen, um deine Langlebigkeit zu verlängern
So I don't call you beautiful
Also nenne ich dich nicht schön
I call you something ordinary
Ich nenne dich etwas Gewöhnliches
Something plain, even horrendous
Etwas Schlichtes, sogar Entsetzliches
I call you Ngul, a wrath so fierce evil spirits
Ich nenne dich Ngul, ein Zorn so heftig, dass böse Geister
Can't look you in the eye
Dir nicht in die Augen sehen können
I call you Ma yen, a marked territory they dare not cross
Ich nenne dich Ma yen, ein markiertes Gebiet, das sie nicht zu überqueren wagen
I call you Newo, a backlog of hurt to scare them away
Ich nenne dich Newo, ein Rückstand an Schmerz, um sie zu verscheuchen
I call you Sumina, so they may know to turn away from trash
Ich nenne dich Sumina, damit sie wissen, dass sie sich von Müll abwenden sollen
I call you Dea aka, so they leave you that was left behind alone
Ich nenne dich Dea aka, damit sie das, was zurückgelassen wurde, in Ruhe lassen
So they may pass you over
Damit sie dich übergehen mögen
Pass you over
Dich übergehen
Pass you over
Dich übergehen
Pass you over
Dich übergehen





Writer(s): Ama Asantewa Diaka, Samuel Quarshie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.