Paroles et traduction Poets of the Fall - Children of the Sun - Alexander Theatre Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of the Sun - Alexander Theatre Sessions
Дети Солнца - Alexander Theatre Sessions
Parallel
to
life
Параллельно
жизни
There's
a
wisdom
that
seems
out
of
reach
Существует
мудрость,
кажущаяся
недосягаемой
Like
a
figure
of
speech
Словно
фигура
речи
In
a
maze
of
white
lies
В
лабиринте
белой
лжи
So
elusive
it's
hard
to
recognize
Настолько
неуловимая,
что
ее
трудно
распознать
With
naivety's
eyes
Глазами
наивности
It's
like
running
with
a
knife
Это
как
бежать
с
ножом
The
thought
steals
away
with
your
peace
Мысль
крадет
твой
покой
And
high
on
that
trapeze
И
высоко
на
той
трапеции
You
hold
on
to
me
Ты
держишься
за
меня
You
hold
on
to
me
Ты
держишься
за
меня
And
I'll
be
singing
you
И
я
буду
петь
тебе
Songs
of
tomorrow
Песни
завтрашнего
дня
And
then
dawn
will
follow
И
тогда
наступит
рассвет
And
our
sorrows
all
undone
И
все
наши
печали
развеются
When
you're
done
with
all
the
strife
Когда
ты
покончишь
со
всей
борьбой
When
they
echo
the
minds
in
the
streets
Когда
они
отзовутся
в
умах
на
улицах
You
know
your
heart
beats
Ты
знаешь,
твое
сердце
бьется
A
solitary
call
Одиноким
зовом
For
a
change
in
the
tone
of
it
all
Чтобы
изменить
всё
это
You'll
be
scaling
that
wall
Ты
будешь
взбираться
на
ту
стену
And
the
higher
you
climb
И
чем
выше
ты
поднимаешься
The
more
you
can
see
of
this
life
Тем
больше
ты
видишь
в
этой
жизни
On
the
edge
of
that
knife
На
лезвии
того
ножа
You
hold
on
to
me
Ты
держишься
за
меня
Hold
on
to
me
Держишься
за
меня
And
I'll
be
singing
you
И
я
буду
петь
тебе
Songs
of
tomorrow
Песни
завтрашнего
дня
And
then
dawn
will
follow
И
тогда
наступит
рассвет
And
our
sorrows
all
undone
И
все
наши
печали
развеются
Yeah,
I'll
be
singing
you
Да,
я
буду
петь
тебе
Songs
of
tomorrow
Песни
завтрашнего
дня
And
then
dawn
will
follow
И
тогда
наступит
рассвет
We
are
children
of
the
sun
Мы
дети
солнца
And
you
know
you
can
take
this
story
И
ты
знаешь,
ты
можешь
взять
эту
историю
Take
your
glory
Взять
свою
славу
Make
your
own
way
Проложить
свой
собственный
путь
Yeah,
I
want
you
to
shake
this
story
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
встряхнула
эту
историю
Take
your
glory
Взяла
свою
славу
Find
your
way
Нашла
свой
путь
Make
your
own
way
Проложила
свой
собственный
путь
And
I'll
be
singing
you
И
я
буду
петь
тебе
Songs
of
tomorrow
Песни
завтрашнего
дня
And
then
dawn
will
follow
И
тогда
наступит
рассвет
And
our
sorrows
all
undone
И
все
наши
печали
развеются
Yeah,
I'll
be
singing
you
Да,
я
буду
петь
тебе
Songs
of
tomorrow
Песни
завтрашнего
дня
And
then
dawn
will
follow
И
тогда
наступит
рассвет
We
are
children
of
the
sun
Мы
дети
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Saaresto, Markus Kaarlonen, Olli Tukiainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.