Poets of the Fall - Desire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poets of the Fall - Desire




Fatal velocity, comes on with a rush, overpowering, gives the final push
Фатальная скорость, набегает с порывом, пересиливая, дает последний толчок.
What never moves, is never still, who has the final word
То, что никогда не движется, никогда не стоит на месте, кому принадлежит последнее слово?
It holds the world in a single pill, and all life rendered absurd
Она держит мир в одной таблетке, и вся жизнь становится абсурдной.
Kill sweet desire, faith may numb the trial, but can you run all your life
Убей сладкое желание, вера может заглушить испытание, но сможешь ли ты бежать всю свою жизнь?
Kill sweet desire, truth will make a liar, you can run but not hide
Убей сладкое желание, правда сделает лжеца, ты можешь бежать, но не прятаться.
So run for your life
Так что беги, спасая свою жизнь.
A false sincerity, a liar and a thief, my pulse and memory, a comfort within grief
Фальшивая искренность, лжец и вор, мой пульс и память, утешение в горе.
What never moves, is never still, who has the final word
То, что никогда не движется, никогда не стоит на месте, кому принадлежит последнее слово?
It holds the world in a single pill, and all life rendered absurd
Она держит мир в одной таблетке, и вся жизнь становится абсурдной.
Kill sweet desire, faith may numb the trial, but can you run all your life
Убей сладкое желание, вера может заглушить испытание, но сможешь ли ты бежать всю свою жизнь?
Kill sweet desire, truth will make a liar, you can run but not hide
Убей сладкое желание, правда сделает лжеца, ты можешь бежать, но не прятаться.
Given into this sensation, feel I′ve run too far
Поддавшись этому ощущению, я чувствую, что зашел слишком далеко.
Cannot see beyond emotion, see what the options are
Я не могу заглянуть дальше эмоций, увидеть, какие есть варианты.
With no faith to trust the notion, I fear I'm losing all control
Не имея веры, чтобы доверять этой идее, я боюсь, что теряю всякий контроль.
Kill...
Убить...





Writer(s): MARKUS KAARLONEN, MARKO SAARESTO, OLLI TUKIAINEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.