Poets of the Fall - King of Fools - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poets of the Fall - King of Fools




I worry that I can't give you what you need
Я волнуюсь, что не могу дать тебе то, что тебе нужно.
That you'll find nothing underneath the peel
Что ты ничего не найдешь под кожурой.
That I can't undo the times we disagreed
Что я не могу отменить времена, когда мы не соглашались.
That I can't ignore the way I feel
Что я не могу игнорировать свои чувства.
Cause what I feel is the only truth I know
Потому что то, что я чувствую-единственная истина, которую я знаю.
And I get by on this naivete of youth
И я справляюсь с этой наивностью юности.
If what I feel is the only truth
Если то, что я чувствую-единственная правда.
And what I give out will make up what I'll receive
И то, что я отдам, восполнит то, что я получу.
Can I leave behind my naivete of youth?
Могу ли я оставить позади свою наивность молодости?
Will I be crucified for wanting to believe?
Буду ли я распят за желание верить?
I believe
Я верю ...
Could you hold us up if I would drag us down?
Не могли бы вы задержать нас, если бы я притащил нас вниз?
Resurrect emotions from our past
Воскреси эмоции из нашего прошлого.
And if they had a king for fools would you wear the crown?
И если бы у них был король дураков, ты бы носил корону?
Build us up again and make us last
Построй нас снова и сделай нас последними.
Cause what I feel is the only truth for me
Потому что то, что я чувствую, - единственная правда для меня.
And I get by on this naivete of youth
И я справляюсь с этой наивностью юности.
If what I feel is the only truth
Если то, что я чувствую-единственная правда.
And what I give out will make up what I'll receive
И то, что я отдам, восполнит то, что я получу.
Can I still leave behind my naivete of youth?
Могу ли я оставить позади свою наивность молодости?
Will I be crucified for wanting to believe?
Буду ли я распят за желание верить?
Yeahhh...!
Да...!
And if we don't worry about a thing
И если мы ни о чем не беспокоимся ...
Will we be sorry when the rain is falling again
Будем ли мы сожалеть, когда снова пойдет дождь?
And what does it matter
И какое это имеет значение?
If fortune should favor
Если удача будет благосклонна.
It is never the final amen
Это никогда не последний аминь.
If what I feel is the only truth
Если то, что я чувствую-единственная правда.
And what I give out will make up what I'll receive
И то, что я отдам, восполнит то, что я получу.
Can I still leave behind my naivete of youth?
Могу ли я оставить позади свою наивность молодости?
Will I be crucified for wanting to believe?
Буду ли я распят за желание верить?
I believe
Я верю ...





Writer(s): MARKO SAARESTO, MARKUS KAARLONEN, OLLI TUKIAINEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.