Paroles et traduction Poets of the Fall - Partir avec moi (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partir avec moi (Radio Edit)
Уехать со мной (Радио Версия)
Couché
dans
les
bras
de
la
nuit
Лежа
в
объятиях
ночи,
À
l'ombre
de
l'éclat
du
feu
В
тени
мерцающего
огня,
Accroché
par
ce
sentiment
de
disparition
Охваченный
этим
чувством
исчезновения,
Je
veux
filer
avec
toi
Я
хочу
сбежать
с
тобой.
Viens
me
retrouver
à
la
sortie
Встреть
меня
на
выходе,
En
secret
je
veux
partir
avec
toi
Тайно
я
хочу
уехать
с
тобой.
Tu
es
brave
dans
ton
amour
Ты
смелая
в
своей
любви,
Vouée
à
la
compassion
Преданная
состраданию,
Plus
belle
inspiration
Прекраснейшее
вдохновение.
Tu
dis
la
vérité
Ты
говоришь
правду,
Sincère
dans
tes
intentions
Искренняя
в
своих
намерениях,
Ton
cœur
sur
la
main
Твоё
сердце
на
ладони,
Mon
cœur
dans
ta
main
Моё
сердце
в
твоей
руке,
Sous
des
milliers
d'étoiles
Под
тысячами
звёзд,
Où
pensée
n'est
pas
vérité
Где
мысли
не
есть
истина,
Dans
nos
rêves,
nous
sommes
sans
complexes
В
наших
снах
мы
свободны
от
комплексов.
Je
veux
filer
avec
toi
Я
хочу
сбежать
с
тобой,
Dans
un
endroit
intouchable
В
место
недосягаемое,
En
secret
je
veux
partir
avec
toi
Тайно
я
хочу
уехать
с
тобой.
Tu
es
brave
dans
ton
amour
Ты
смелая
в
своей
любви,
Vouée
à
la
compassion
Преданная
состраданию,
Plus
belle
inspiration
Прекраснейшее
вдохновение.
Tu
dis
la
vérité
Ты
говоришь
правду,
Sincère
dans
tes
intentions
Искренняя
в
своих
намерениях,
Ton
cœur
sur
la
main
Твоё
сердце
на
ладони,
Mon
cœur
dans
ta
main
Моё
сердце
в
твоей
руке.
C'est
pour
ça
que
je
t'aime
Вот
почему
я
люблю
тебя.
Il
n'y
a
que
toi
Только
ты,
Il
n'y
a
que
toi
Только
ты
Qui
m'as
vu
comme
ça
Видела
меня
таким.
Et
la
flamme
qui
est
en
moi
И
пламя,
что
горит
во
мне,
Tu
es
brave
dans
ton
amour
Ты
смелая
в
своей
любви,
Vouée
à
la
compassion
Преданная
состраданию,
Plus
belle
inspiration
Прекраснейшее
вдохновение.
Et
tu
dis
la
vérité
И
ты
говоришь
правду,
Sincère
dans
tes
intentions
Искренняя
в
своих
намерениях,
Ton
cœur
sur
la
main
Твоё
сердце
на
ладони,
Mon
cœur
dans
ta
main
Моё
сердце
в
твоей
руке.
J'ai
mon
cœur
dans
ta
main
Моё
сердце
в
твоей
руке,
Mon
cœur
dans
ta
main
Моё
сердце
в
твоей
руке,
Je
veux
filer
ce
soir
Я
хочу
сбежать
сегодня
вечером,
Il
nous
suffit
de
tout
laisser
Нам
нужно
просто
всё
оставить.
En
secret
je
veux
partir
avec
toi
Тайно
я
хочу
уехать
с
тобой,
Dans
la
clandestinité
В
подполье,
Des
fantômes
en
ultraviolet
Ультрафиолетовыми
призраками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): markus kaarlonen, olli tukiainen, marko saaresto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.