Poets of the Fall - Partir avec moi (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poets of the Fall - Partir avec moi (Radio Edit)




Partir avec moi (Radio Edit)
Уехать со мной (Радио Версия)
Couché dans les bras de la nuit
Лежа в объятиях ночи,
À l'ombre de l'éclat du feu
В тени мерцающего огня,
Accroché par ce sentiment de disparition
Охваченный этим чувством исчезновения,
Je veux filer avec toi
Я хочу сбежать с тобой.
Viens me retrouver à la sortie
Встреть меня на выходе,
En secret je veux partir avec toi
Тайно я хочу уехать с тобой.
Tu es brave dans ton amour
Ты смелая в своей любви,
Vouée à la compassion
Преданная состраданию,
Plus belle inspiration
Прекраснейшее вдохновение.
Tu dis la vérité
Ты говоришь правду,
Sincère dans tes intentions
Искренняя в своих намерениях,
Ton cœur sur la main
Твоё сердце на ладони,
Mon cœur dans ta main
Моё сердце в твоей руке,
Mon amour
Любимая моя.
Sous des milliers d'étoiles
Под тысячами звёзд,
pensée n'est pas vérité
Где мысли не есть истина,
Dans nos rêves, nous sommes sans complexes
В наших снах мы свободны от комплексов.
Je veux filer avec toi
Я хочу сбежать с тобой,
Dans un endroit intouchable
В место недосягаемое,
En secret je veux partir avec toi
Тайно я хочу уехать с тобой.
Tu es brave dans ton amour
Ты смелая в своей любви,
Vouée à la compassion
Преданная состраданию,
Plus belle inspiration
Прекраснейшее вдохновение.
Tu dis la vérité
Ты говоришь правду,
Sincère dans tes intentions
Искренняя в своих намерениях,
Ton cœur sur la main
Твоё сердце на ладони,
Mon cœur dans ta main
Моё сердце в твоей руке.
C'est pour ça que je t'aime
Вот почему я люблю тебя.
Il n'y a que toi
Только ты,
Il n'y a que toi
Только ты
Qui m'as vu comme ça
Видела меня таким.
Et la flamme qui est en moi
И пламя, что горит во мне,
Tu es brave dans ton amour
Ты смелая в своей любви,
Vouée à la compassion
Преданная состраданию,
Plus belle inspiration
Прекраснейшее вдохновение.
Et tu dis la vérité
И ты говоришь правду,
Sincère dans tes intentions
Искренняя в своих намерениях,
Ton cœur sur la main
Твоё сердце на ладони,
Mon cœur dans ta main
Моё сердце в твоей руке.
J'ai mon cœur dans ta main
Моё сердце в твоей руке,
Mon cœur dans ta main
Моё сердце в твоей руке,
Mon amour
Любимая моя.
Je veux filer ce soir
Я хочу сбежать сегодня вечером,
Il nous suffit de tout laisser
Нам нужно просто всё оставить.
En secret je veux partir avec toi
Тайно я хочу уехать с тобой,
Dans la clandestinité
В подполье,
Des fantômes en ultraviolet
Ультрафиолетовыми призраками.





Writer(s): markus kaarlonen, olli tukiainen, marko saaresto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.