Paroles et traduction Pogo - HorrorLand
"HorrorLand,
HorrorLand"
"Страна
ужасов,
страна
ужасов"
"Tricks
up
our
sleeves
many
have
entered"
"Тут
полно
всяких
трюков,
многие
вошли"
"Nobody
leaves~"
"Никто
не
выходит~"
"All
I
wanna
do"
"Все,
что
я
хочу
сделать"
-Da,
-da,
-da,
-da, -da
-Да,
-да,
-да,
-да,
-да
"All I
wanna
do"
"Все я
хочу
сделать"
-yu, -eh,
-ra,
-eh,
-ra
-ю, -эх,
-ра,
-эх,
-ра
"All
I
wanna do"
"Все,
что
я
хочу делать"
-do
-uh
-do
-uh
-do
-до
-ух
-до
-ух
-до
"All
I
wanna
do"
"Все,
что
я
хочу
делать"
-Da,
-da,
-da, -da, -da
-Да,
-да,
-да, -да, -да
"Light are
flashing"
"Огни
мигают"
"Doors
are slaming"
"Двери
хлопают"
"Never
know
what's real
here"
"Никогда
не
знаешь,
что
здесь
реально"
"Soon,
every
vampire,
every
werewolf"
"Скоро,
каждый
вампир,
каждый
оборотень"
"Came
sparkeling"
"Прилетали
сверкающие"
"The
-scare
-crow"
"Пугала"
"-ow,
-ow,
-ow"
"-ло,
-ло,
-ло"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-ight,
-ght"
"-ночь,
-ночь"
"Came
sparkeling"
"Прилетали
сверкающие"
"The
-scare
-crow"
"Пугала"
"-ow,
-ow,
-ow"
"-ло,
-ло,
-ло"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-ight,
-ght,
-ght"
"-ночь,
-ночь,
-ночь"
"The
-scare
-crow"
"Пугалами"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-uh,
-eh,
-eh,
-eh"
"-ух,
-эх,
-эх,
-эх"
"The
-scare
-crow"
"Пугалами"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"Very
clever
but
in
complete
start"
"Очень
умно,
но
в
начале
не
понятно"
"Light
are
flashing"
"Огни
мигают"
"Doors
are
slaming"
"Двери
хлопают"
"Never
know
what's
real
here"
"Никогда
не
знаешь,
что
здесь
реально"
"Soon,
every
vampire,
every
werewolf"
"Скоро,
каждый
вампир,
каждый
оборотень"
"Came
sparkeling"
"Прилетали
сверкающие"
"The
-scare
-crow"
"Пугала"
"-ow,
-ow,
-ow"
"-ло,
-ло,
-ло"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-ight,
-ght"
"-ночь,
-ночь"
"Came
sparkeling"
"Прилетали
сверкающие"
"The
-scare
-crow"
"Пугала"
"-ow,
-ow,
-ow"
"-ло,
-ло,
-ло"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-ight,
-ght,
-ght"
"-ночь,
-ночь,
-ночь"
"The
-scare
-crow"
"Пугалами"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-uh,
-eh,
-eh,
-eh"
"-ух,
-эх,
-эх,
-эх"
"The
-scare
-crow"
"Пугалами"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"Run
to
me,
alright"
"Беги
ко
мне,
хорошо"
"Ha
ha
ha
ha
ha
ha"
"Ха-ха,
ха-ха-ха"
"Run
to
me,
alright"
"Беги
ко
мне,
хорошо"
"Run
to
me,
either
way"
"Беги
ко
мне,
в
любом
случае"
"Thorugh
the
stratosphere"
"Через
стратосферу"
"Run
to
me,
either
way"
"Беги
ко
мне,
в
любом
случае"
"Thorugh
the
stratosphere"
"Через
стратосферу"
"All
I
wanna
do"
"Все,
что
я
хочу
сделать"
-Da,
-da,
-da,
-da,
-da
-Да,
-да,
-да,
-да,
-да
"All
I
wanna
do"
"Все
я
хочу
сделать"
-do
-uh
-do
-uh
-do
-до
-ух
-до
-ух
-до
"Every
werewolf"
"Каждый
оборотень"
"Came
sparkeling"
(No)
"Приходили
сверкающие"
(Нет)
"The
-scare
-crow"
"Пугала"
"-ow,
-ow,
-ow"
(No)
"-ло,
-ло,
-ло"
(Нет)
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-ight,
-ght"
(No)
"-ночь,
-ночь"
(Нет)
"Came
sparkeling"
"Приходили
сверкающие"
"The
-scare
-crow"
"Пугала"
"-ow,
-ow,
-ow"
(No)
"-ло,
-ло,
-ло"
(Нет)
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-ight,
-ght,
-ght"
"-ночь,
-ночь,
-ночь"
"The
-scare
-crow"
"Пугалами"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"-uh,
-eh,
-eh,
-eh"
"-ух,
-эх,
-эх,
-эх"
"The
-scare
-crow"
"Пугалами"
"at
-mid
-night"
"в
-пол
-ночь"
"The
scarecrow,
walks,
at
midnight
"Пугало
ходит
в
полночь
And
he
will
kill
you,
you
will
die"
И
он
убьет
тебя,
ты
умрешь"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : чай черничный
Album
Unity
date de sortie
10-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.