Pogány Induló feat. Ótvar Pestis - Pogi Trap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pogány Induló feat. Ótvar Pestis - Pogi Trap




Pogi Trap
Pogi Trap
(Ay ay ay ay) ay ay ay ay
(Ay ay ay ay) ay ay ay ay
(Ay ay ay ay ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay ay ay ay ay)
Mindenki azt mutatja, hogy mennyire ez az élet
Everybody is showing off how good life really is
Kedves hip-hop, ha meghalok egyszer, magammal együtt a sírba kísérlek
Dear hip-hop, if I ever die, I'll take you with me to my grave
Sírnak is érted, kiket nem veszel észre, bennük rejlik az érték
They cry for you too, those you don't notice, they hold the value
A faszom se kezdi el ezt a szart, hogyha nem látná a siker titkának végét
My dick wouldn't start this shit if it didn't see the end of success's secret
Itt áldozatot kell tenni
You gotta sacrifice here
Mennyi ember fenyeget meg
How many people threaten to kill you
Gyújtsad a fényeket, égjen a gandzsa
Light up the lights and burn the ganja
Ti mennyi fasszal lekezeltek
How much dick did you treat with
Mennyiszer bevittek már a kékek
How many times did the blue ones take you in
Múltkor leakartak lőni a nyílt utcán
Last time they wanted to shoot me in the open
Reszketek, kajakra félek
I'm shaking, I'm really scared
Emeljétek a tömegbe a hullám
Raise your hands to the sky
Ezer crew állt a hátam mögött
A thousand crews stood behind me
Mindegyik szart a fejemre
Each of them poured shit on my head
Prémium legyen a cigi vagy takarodj
Let the cigs be premium or fuck off
Ne adjál légy szíves szart a kezembe
Please don't give me shit in my hand
És cselekedeteket kérek, tényleg
And ask for actions, really
Hidd el a flow nem a szóról szól
Believe me, the flow is not about the words
Foglaljatok nekem asztalfőre széket
Book a table-front seat for me
Ne hozzatok ki a sodromból
Don't make me lose my cool
Me' nekem módom a nap
Cause I'm having a good day
Vidd el a kortyoló kórokozókat
Take away the boozing germs
Ringat éjjel a busznál a hátsó ülésen és
I'm being rocked and cradled on the backseat of the bus at night and
Korbeli jópofa dzsót ad
Korbeli gives me a funky vibe
Ólom a szó, ma én állom a népviselésed
The word is heavy, I represent your ethnicity
Éles minden, a kés, ami érti a cinket
Everything is sharp, the knife that understands the sound
És átalakít kivetésen
And transforms it into a projection






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.