Pogány Induló - 9999 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pogány Induló - 9999




9999
9999
A busz végén a Holló olcsó dzsóbol sodor
В конце автобуса Ворон крутит самокрутку из дешёвого табака,
Mindig jobb a száraz zsömle, mint egy korgó gyomor
Всегда лучше сухая булка, чем урчащий живот.
Ez a morgó szomor, sorom anakonda
Этот урчащий, унылый, мой черёд, как анаконда,
Kis kőbambi meg pályaudvar, kajakóma
Маленькая статуэтка негра и вокзал, кокаиномания.
Kajak mondja: "Szar a dzsója, szar a flowja"
Он говорит: "Хреновый стафф, хреновый флоу",
Pogány Induló a házban meg a paranoia
В доме "Языческий марш" и паранойя,
Para nője pedig patakokba
А его пассия в канавы.
Csorog a család, de cseles ez a paradoxa
Семья течёт, как ручей, но это парадокс, детка.
Halva született vagy rendellenes kicsilány
Мертворожденная или неполноценная малышка,
12 órát ült reménykedve benn a klinikán
Двенадцать часов просидела в клинике, полная надежд.
Idegösszeroppás szélén a lyuka ki-ki lát
На грани нервного срыва, её дыра видна всем,
Azt előkapod a kést, hogyha nem bírod a kritikát
Ты хватаешься за нож, если не выносишь критику.
Elszívom itt ami zöld én is megiszom ami szesz
Я выкурю здесь всё, что зелёное, и выпью всё, что горит,
Kopogtatott kóláért itten a minap a Fidesz
На днях Фидес просил кока-колы,
Habi lesz, nem kell ide szemét replika
Будет заварушка, не нужны здесь жалкие реплики,
Amíg a csajodnak a szopás lesz a beszédtechnika
Пока минет не станет речью твоей подружки.
Tesó ezt szépen rakod
Братан, ты классно это делаешь,
Némi élet van ott, mégis kérek hatot
Там теплится жизнь, но я всё равно ставлю шестёрку,
Rémít még egy halott, mégis féket hagyok
Ещё один мертвец меня пугает, но я всё равно торможу,
De miattam a rendőr gerincsérvet kapott
Но из-за меня у полицейского грыжа позвоночника.
(Gerincsérvet kapott
(Грыжа позвоночника,
De miattam a rendőr gerincsérvet kapott)
Но из-за меня у полицейского грыжа позвоночника.)





Writer(s): Marcell Szirmai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.