Pogány Induló - Pogi Hip-Hop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pogány Induló - Pogi Hip-Hop




Pogi Hip-Hop
Поганский марш
Yo, yo, yo, figyelj!
Yo, yo, yo, слушай!
Minden kezdet nehéz, és a ütemű szív ritka
Все начинания трудны, и хороший ритм сердца редок,
Valaki beszintizne, valakiben színtiszta
Кто-то играет джаз, в ком-то чистый цвет,
Veretem a vintagebe, de mi az a vintage ma?
Бью в винтаж, но что такое винтаж сегодня?
Azokbó' is má' a real ritka
Даже среди них настоящий раритет,
Elfogyott a rendes osztósból is csak a szar maradt
Из нормального стафа осталась только дрянь,
A legnagyobbak csak ÓP beatre hajtanak
Самые крутые гоняют только под детский бит,
Eladom az ötletet? Na majd, ha fagy!
Продать идею? Да пошел ты, если замерзнешь!
Én nem vagyok rajta a featen, attól még, hogy te rajta vagy
Я не участвую в фите, даже если ты там есть.
Ay-ay, én elosztom az összeset
Ага, я разделю все сам,
Azt nem kell írogatni, hogy a gangetek majd összevet
Не нужно писать, что банды потом сцепятся,
Az én cigim az körbe megy
Моя сигарета идет по кругу,
Kinek mi a releváns, nézzen jól ki a gádzsi, úgyis tudom, hogy felemás
Кому что важно, пусть девка выглядит хорошо, я и так знаю, что все непросто.
Leültet a rendőr egy csodás 12 órára
Менты посадят на чудесные 12 часов,
Azt csodálkozik mér' nem rakom magam rövid pórázra
Удивляются, почему я не сажаю себя на короткий поводок,
Az új cipő az jól állna, 12 dzsó ára
Новые кроссы хорошо смотрелись бы, 12 косарей стоят,
Régimódi vagyok néha szívok be csak kortársban kólásba
Бываю старомодным, пью колу только из стеклянной бутылки.
Sporttáska, backpack
Спортивная сумка, рюкзак,
Csillog a cigi sativa, árba lett meg
Блестит сигарета с сативой, досталась по хорошей цене,
Romlás maszekszett, nem a bevétel
Разруха, масочный режим, плохая выручка,
Finanszírozzad az ebéded a segéllyel
Финансируй свой обед пособием,
A vamzer kutya bírja a tiéd nem bír az enyémmel
Таможенная собака чует твое, мое не чует,
Ezér' van, hogy csak nyalja a segged nálam meg lelécel
Поэтому она только лижет тебе задницу, а у меня ретируется,
Próbáltuk segíteni eltereléssel
Пытались помочь, отвлекая,
Nem éppen tudom megoldani, hogy a cigi számban ne égjen
Не знаю, как сделать так, чтобы сигарета не горела у меня во рту.
Ey, a fényre le, a zöldre fel
Эй, на свет спускаемся, на зеленый поднимаемся,
Van, hogy megszorulok kevesebb szart adok többe el
Бывает, зажимаюсь, меньше дряни продаю,
Mégis csak Szeged volt, aki fölnevelt
Все-таки Сегед меня воспитал,
Aztán, ahogy jött a siker ugyanúgy a földbe vert (földbe vert)
А потом, как пришел успех, так же и в землю втоптал (втоптал),
Visszük, mi visszük, amíg el lehet
Тащим, тащим, пока можно,
Milyen színvonalba megyek, figyelnek a rapperek
На какой уровень я выхожу, рэперы следят,
Bűnöző megfogadtam, hogy soha többet nem leszek
Преступником поклялся больше никогда не быть,
De kertelek, kerttel megyek, a cigi a Nyóckertbe megy
Но хитрецом буду, с садом пойду, сигарета в Нёкерт отправится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.