Paroles et traduction Pohlmann. - Wenn Sie Lächelt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Sie Lächelt
When You Smile
Baby,
wir
sind
schon
Baby,
we've
been
Recht
lang
zusammen
Together
for
quite
a
while
now
Und
eigelntlich
nähme
And
eigentlich,
I
should
Ich
jetzt
Reißaus,
Run
away
now,
Weil
es
langsam
ernst
wird
Because
things
are
getting
serious
Zwischen
uns.
Between
us.
Dann
häng
ich
wieder
den
Gedanken
nach,
Then
I
think
about
it
again,
and
those
thoughts
Die
mich
weit
weit
weg
Take
me
far,
far
away
Bringen
von
dir,
From
you,
Weil
es
langsam
ernst
wird
Because
things
are
getting
serious
Und
Baby
ich
bin
gern
mit
dir
zusammen
And
baby,
I
like
being
with
you
Du
machst
so
vieles
leichter
You
make
so
many
things
easier
Und
was
mir
vorher
schwer
fiel
And
what
used
to
be
difficult
for
me
Geht
jetzt
schon
fast
wie
von
selbst.
Is
now
almost
like
a
piece
of
cake.
Wir
nehmen
unserne
Liebe
un
die
Hand
We
take
our
love
and
hold
it
in
our
hands
Wie
einen
Rohdiamanten,
Like
a
rough
diamond,
Der
von
uns
träumt
That
dreams
of
us
Der
von
uns
träumt.
That
dreams
of
us.
Und
dann
schau
ich
dich
an
And
then
I
look
at
you
Wenn
du
lächelst
When
you
smile
Das
holt
mich
zurück.
That
brings
me
back.
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
weißt,
And
I
know
that
you
don't
know,
Wie
du
das
machst.
How
you
do
that.
Ich
hab
so
was
noch
nie
erlebt
-
I
have
never
experienced
anything
like
this
before
-
Selbst
die
bösesten
Geister
Even
the
most
evil
spirits
Verscheuchst
du.
You
scare
away.
Ich
strecke
meine
Waffen
nieder
I
lay
down
my
weapons
Und
sollte
uns
der
Kragen
platzen
And
should
we
ever
burst
at
the
seams
Und
wenn
wir
fechten
And
if
we
fight
Wie
die
Katzen
kommt
es
darauf
an,
Like
cats,
then
it's
important
Dass
wir
uns
erinnern
an
diesen
Satz:
That
we
remember
this
sentence:
Wir
nehmen
unsere
Liebe
in
die
Hand
We
take
our
love
in
our
hands
Wie
einen
Rohdiamanten,
Like
a
rough
diamond,
Der
von
uns
träumt
That
dreams
of
us
Der
von
uns
traumt.
That
dreams
of
us.
Zwischen
uns
braucht's
keinen
Sieger.
There
doesn't
need
to
be
a
winner
between
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Pohlmann, Ralf Christian Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.