Paroles et traduction Point North - Hotel Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
leave
now,
yeah
I'm
stuck
though
Я
не
могу
уйти
сейчас,
да,
я
застрял
I
let
myself
down,
had
to
let
go
Я
подвел
себя,
пришлось
отпустить
'Cause
I
can
maintain
on
my
own
now
Потому
что
я
могу
справиться
сам
теперь
And
I
can't
look
back,
wish
I
could
though
yeah
И
я
не
могу
оглядываться
назад,
хотя
и
хотел
бы,
да
And
I
don't
really
wanna
say
this
part
И
я
не
очень
хочу
говорить
об
этом
I'm
afraid
of
what
you'll
blame
me
for
Я
боюсь,
в
чем
ты
меня
обвинишь
Even
though
I
know
it
wasn't
my
fault
Хотя
я
знаю,
что
это
не
моя
вина
I
can
never
seem
to
get
that
far
Мне
никогда
не
удается
зайти
так
далеко
All
these
vices
Все
эти
пороки
Bars,
lines,
Percocet
Бары,
дорожки,
Перкосет
The
worst
part's
over
Худшее
позади
But
I'm
still
sober
Но
я
все
еще
трезв
'Cause
now
my
house
feels
Потому
что
теперь
мой
дом
кажется
Like
a
cheap
hotel
room
Дешевым
номером
в
отеле
And
if
I
wake
up,
won't
be
until
noon
И
если
я
проснусь,
то
не
раньше
полудня
Heart-shaped
stains
on
the
Пятна
в
форме
сердца
на
Dirty
carpet,
everywhere
Грязном
ковре,
повсюду
I
never
got
a
chance
to
see
what's
out
there
У
меня
никогда
не
было
шанса
увидеть,
что
там,
за
пределами
I
connect
dots
on
a
popcorn
ceiling
Я
соединяю
точки
на
потолке
с
попкорном
Waiting
on
life
to
come
Жду,
когда
жизнь
придет
And
find
me,
before
I
do
И
найдет
меня,
прежде
чем
я
сам
себя
найду
Spending
my
time
in
the
workshop
Провожу
время
в
мастерской
Obsessing
on
these
songs
'til
they
all
drop
Зацикливаюсь
на
этих
песнях,
пока
они
все
не
выйдут
I'll
keep
you
entertained
Я
буду
развлекать
тебя
With
my
dark
thoughts
Своими
мрачными
мыслями
100
000
streams
for
a
soft
spot
100
000
прослушиваний
за
слабость
And
I
don't
wanna
relive
this
part
И
я
не
хочу
снова
переживать
это
I'm
afraid
of
what
you'll
blame
me
for
Я
боюсь,
в
чем
ты
меня
обвинишь
Even
thought
I
know
it
wasn't
your
fault
Хотя
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина
I
can
never
seem
to
get
that
far
Мне
никогда
не
удается
зайти
так
далеко
All
these
vices
Все
эти
пороки
Bars,
lines,
Percocet
Бары,
дорожки,
Перкосет
The
worst
part's
over
Худшее
позади
But
I'm
still
sober
Но
я
все
еще
трезв
'Cause
now
my
house
feels
l
Потому
что
теперь
мой
дом
кажется
Lke
a
cheap
hotel
room
Дешевым
номером
в
отеле
And
if
I
wake
up,
won't
be
until
noon
И
если
я
проснусь,
то
не
раньше
полудня
Heart-shaped
stains
on
the
Пятна
в
форме
сердца
на
Dirty
carpet,
everywhere
Грязном
ковре,
повсюду
I
never
got
a
chance
to
see
what's
out
there
У
меня
никогда
не
было
шанса
увидеть,
что
там,
за
пределами
I
connect
dots
on
a
popcorn
ceiling
Я
соединяю
точки
на
потолке
с
попкорном
Waiting
on
life
to
come
Жду,
когда
жизнь
придет
And
find
me,
before
I
do
И
найдет
меня,
прежде
чем
я
сам
себя
найду
And
I
don't
really
wanna
say
this
part
И
я
не
очень
хочу
говорить
об
этом
I'm
afraid
of
what
you'll
blame
me
for
Я
боюсь,
в
чем
ты
меня
обвинишь
Even
though
I
know
it
wasn't
my
fault
Хотя
я
знаю,
что
это
не
моя
вина
I
can
never
seem
to
get
that
far
Мне
никогда
не
удается
зайти
так
далеко
And
all
these
vices
И
все
эти
пороки
Bars,
lines,
Percocet
Бары,
дорожки,
Перкосет
The
worst
part's
over
Худшее
позади
But
I'm
still
sober
Но
я
все
еще
трезв
'Cause
now
my
house
feels
Потому
что
теперь
мой
дом
кажется
Like
a
cheap
hotel
room
Дешевым
номером
в
отеле
And
if
I
wake
up,
won't
be
until
noon
И
если
я
проснусь,
то
не
раньше
полудня
Heart-shaped
stains
on
Пятна
в
форме
сердца
на
The
dirty
carpet,
everywhere
Грязном
ковре,
повсюду
I
never
got
a
chance
to
У
меня
никогда
не
было
шанса
See
what's
out
there
Увидеть,
что
там,
за
пределами
I
connect
dots
on
a
popcorn
ceiling
Я
соединяю
точки
на
потолке
с
попкорном
Waiting
on
life
to
come
Жду,
когда
жизнь
придет
And
find
me,
before
I
do
И
найдет
меня,
прежде
чем
я
сам
себя
найду
(You
are
a
freak
(Ты
урод
-No,
I'm
serious,
you're
a
freak
-Нет,
я
серьезно,
ты
урод
Do
you
wanna
be
normal?
Ты
хочешь
быть
нормальным?
Do
you
wanna
be
just
like
everyone
else?)
Ты
хочешь
быть
как
все?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Hershey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.