Point North - Into The Dark (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

Into The Dark (Acoustic) - Point Northtraduction en allemand




Into The Dark (Acoustic)
Ins Dunkel (Akustik)
Oh, yeah
Oh, yeah
Don't wanna say I'm scared
Will nicht sagen, dass ich Angst habe
What's it like being broken?
Wie ist es, gebrochen zu sein?
I know that life ain't fair
Ich weiß, das Leben ist nicht fair
But you're the only one who cares
Aber du bist die Einzige, die sich sorgt
And if our pain is shared
Und wenn unser Schmerz geteilt wird
You know it's yours I'm holding
Weißt du, es ist deiner, den ich halte
'Cause if it's mine to bear
Denn wenn es meiner ist, ihn zu tragen
I'm not afraid to be repaired
Habe ich keine Angst, repariert zu werden
'Cause I'm treading in your water
Denn ich trete in deinem Wasser
I don't wanna, but I gotta, yeah
Ich will nicht, aber ich muss, yeah
You know I like it when I'm drowning
Du weißt, ich mag es, wenn ich ertrinke
Reaching for your hand like it's all that I can count on
Greife nach deiner Hand, als wäre sie alles, worauf ich zählen kann
Into the dark
Ins Dunkel
Trying not to lose myself when I go too far
Versuche, mich nicht selbst zu verlieren, wenn ich zu weit gehe
Where do I start
Wo fange ich an
When every turn I take keeps us apart?
Wenn jede Wendung, die ich nehme, uns getrennt hält?
I need a sunrise in the dawn
Ich brauche einen Sonnenaufgang im Morgengrauen
Show me what the world is running from lately
Zeig mir, wovor die Welt in letzter Zeit davonläuft
I used to see you 'round almost every day
Ich habe dich früher fast jeden Tag gesehen
With some other guy, hand up on your waist
Mit irgendeinem anderen Kerl, seine Hand auf deiner Taille
And I saw the smile that was on your face
Und ich sah das Lächeln auf deinem Gesicht
I guess I never thought that you could just replace me, erase me
Ich schätze, ich dachte nie, dass du mich einfach ersetzen, mich auslöschen könntest
But now babe, it doesn't even phase me
Aber jetzt, Babe, berührt es mich nicht einmal
I kissed you goodbye and moved on from the madness
Ich gab dir einen Abschiedskuss und ließ den Wahnsinn hinter mir
And like a phoenix, I rose from the ashes
Und wie ein Phönix bin ich aus der Asche auferstanden
'Cause I'm treading in your water
Denn ich trete in deinem Wasser
And I don't wanna but I gotta, yeah
Und ich will nicht, aber ich muss, yeah
You know I like it when I'm drowning
Du weißt, ich mag es, wenn ich ertrinke
Reaching for your hand like it's all I can count on
Greife nach deiner Hand, als wäre sie alles, worauf ich zählen kann
Into the dark
Ins Dunkel
Trying not to lose myself when I go too far
Versuche, mich nicht selbst zu verlieren, wenn ich zu weit gehe
Where do I start
Wo fange ich an
When every turn I take keeps us apart?
Wenn jede Wendung, die ich nehme, uns getrennt hält?
I need a sunrise in the dawn
Ich brauche einen Sonnenaufgang im Morgengrauen
Show me what the world is running from lately
Zeig mir, wovor die Welt in letzter Zeit davonläuft
Shutting down 'cause I feel nothing
Ich schalte ab, weil ich nichts fühle
'Cause I'm always trying to find something
Weil ich immer versuche, etwas zu finden
Feeling like I wanna give up
Fühle mich, als wollte ich aufgeben
Think I got a problem now
Ich glaube, ich habe jetzt ein Problem
Don't believe in what I can't see
Glaube nicht an das, was ich nicht sehen kann
If I fall, I wanna fall free
Wenn ich falle, will ich frei fallen
Even if we never let go
Auch wenn wir niemals loslassen
You just gotta say so, oh, oh
Du musst es nur sagen, oh, oh
'Cause I'm treading in your water
Denn ich trete in deinem Wasser
And I don't wanna but I gotta, yeah
Und ich will nicht, aber ich muss, yeah
You know I like it when I'm drowning
Du weißt, ich mag es, wenn ich ertrinke
You know I like it when I'm drowning
Du weißt, ich mag es, wenn ich ertrinke
Into the dark
Ins Dunkel
Trying not to lose myself when I go too far
Versuche, mich nicht selbst zu verlieren, wenn ich zu weit gehe
Where do I start
Wo fange ich an
When every turn I take keeps us apart?
Wenn jede Wendung, die ich nehme, uns getrennt hält?
I need a sunrise in the dawn
Ich brauche einen Sonnenaufgang im Morgengrauen
Show me what the world is running from, yeah
Zeig mir, wovor die Welt davonläuft, yeah
And I need a sunrise in the dawn
Und ich brauche einen Sonnenaufgang im Morgengrauen
And I need a sunrise in the dawn
Und ich brauche einen Sonnenaufgang im Morgengrauen





Writer(s): Hershey Andrew Edward, Lundin Jonathan Robert, Weeber Sage Sebastian, Bostwick Kellin Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.