Paroles et traduction Point North - Personal
I'll
just
let
you
bury
yourself
Позволю
тебе
себя
похоронить,
But
I'll
still
go
and
get
a
shovel
Но
я
все
равно
пойду
за
лопатой.
You
could
pull
me
under
if
you
want
Можешь
утянуть
меня
на
дно,
если
хочешь.
If
theres
something
that
you
want
to
settle
this
is
our
final
fight
Если
хочешь
свести
счеты,
то
это
наш
последний
бой.
Whats
it
like
living
lies?
Каково
это
— жить
во
лжи?
Look
at
the
stars
at
night
Посмотри
ночью
на
звезды,
You
won't
see
me
hanging
around
people
that'll
bring
me
down
Ты
не
увидишь
меня
с
теми,
кто
тянет
меня
вниз.
Fix
this
fracture
in
my
bones
Излечи
этот
перелом
в
моих
костях.
Broken
but
never
a
weakness
Сломан,
но
не
сломлен.
Under
pressure
it
still
broke
and
I
don't
think
that
I
can
relieve
it
Под
давлением
он
все
равно
сломался,
и
я
не
думаю,
что
смогу
это
исправить.
I
don't
recall
you
making
me
like
you
can
call
me
family
Не
помню,
чтобы
ты
делала
для
меня
так,
чтобы
я
мог
называть
тебя
семьей.
I
don't
want
to
think
about
you
even
when
I
thought
I
knew
you
Я
не
хочу
думать
о
тебе,
даже
когда
думал,
что
знаю
тебя.
Its
just
a
waste
of
energy
so
why
you
holding
onto
me
Это
просто
пустая
трата
энергии,
так
зачем
ты
держишься
за
меня,
Like
you
mean
something
to
Словно
я
что-то
значу
Like
you
mean
something
to
me
Словно
я
что-то
значу
для
тебя.
For
someone
trying
to
play
safe
you
ain't
trying
to
play
fair
Ты
хочешь
играть
безопасно,
но
не
хочешь
играть
честно.
You
don't,
you
don't
Не
хочешь,
не
хочешь.
You
don't,
you
don't
Не
хочешь,
не
хочешь.
Now
you
want
to
reset,
kind
of
hard
to
fake
that
why
you
gotta
take
this
so,
take
it
so
personal
Теперь
ты
хочешь
все
сначала,
но
это
трудно
сыграть.
Зачем
ты
принимаешь
это
так
близко
к
сердцу?
I'll
just
let
you
bury
yourself
Позволю
тебе
себя
похоронить,
But
I'll
still
go
and
get
a
shovel
Но
я
все
равно
пойду
за
лопатой.
You
could
pull
me
under
if
you
want
Можешь
утянуть
меня
на
дно,
если
хочешь.
If
theres
something
that
you
want
to
settle
this
is
our
final
fight
Если
хочешь
свести
счеты,
то
это
наш
последний
бой.
Whats
it
like
living
lies?
Каково
это
— жить
во
лжи?
Look
at
the
stars
at
night
Посмотри
ночью
на
звезды,
You
won't
see
me
hanging
around
people
that'll
bring
me
down
Ты
не
увидишь
меня
с
теми,
кто
тянет
меня
вниз.
For
someone
trying
to
play
safe
you
ain't
trying
to
play
fair
Ты
хочешь
играть
безопасно,
но
не
хочешь
играть
честно.
You
don't,
you
don't
Не
хочешь,
не
хочешь.
You
don't,
you
don't
Не
хочешь,
не
хочешь.
Now
you
want
to
reset,
kind
of
hard
to
fake
that
why
you
gotta
take
this
so,
take
it
so
personal
Теперь
ты
хочешь
все
сначала,
но
это
трудно
сыграть.
Зачем
ты
принимаешь
это
так
близко
к
сердцу?
Why
you
gotta
take
this
so,
take
it
so
personal
Зачем
ты
принимаешь
это
так
близко
к
сердцу?
Take
it
so,
take
it
so
Так
близко
к
сердцу,
так
близко
к
сердцу,
Take
it
so,
take
it
so
Так
близко
к
сердцу,
так
близко
к
сердцу,
Take
it
so,
you
take
it
so
personal
Так
близко
к
сердцу,
ты
принимаешь
это
так
близко
к
сердцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hershey Andrew Edward, Lundin Jonathan Robert, Weeber Sage Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.