Paroles et traduction Point of Grace - A Thousand Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Little Things
Тысяча мелочей
Here's
a
thousand
little
things
Вот
тысяча
мелочей,
A
thousand
little
things,
Тысяча
мелочей,
I'm
hearing
I
love
you
Я
слышу
"Я
люблю
тебя"
In
a
thousand
little
things!
В
тысяче
мелочей!
The
stillness
of
the
morning,
Тишина
утра,
No
one
else
awake
Никто
еще
не
проснулся,
Leaves
of
fire
are
falling
Огненные
листья
падают,
Whispering
autumn
is
on
the
way
Шепчут,
что
осень
на
подходе.
Steal
some
time
and
say
a
prayer
for
Украду
немного
времени
и
помолюсь
за
All
that
lies
in
store
Все,
что
ждет
впереди.
My
life
is
overflowing
Моя
жизнь
переполнена,
Ever
dawn
I'm
thankful
for
Каждое
утро
я
благодарна
за
A
Thousand
little
things
Тысячу
мелочей,
A
thousand
little
things
Тысячу
мелочей,
Moments
of
your
mercy
Мгновения
твоей
милости,
That
every
new
day
brings.
Что
каждый
новый
день
приносит.
Sky
goes
form
black
to
blue
Небо
меняет
цвет
с
черного
на
голубой,
And
I'm
silenced
by
the
view
И
я
молчу,
любуясь
видом.
I'm
hearing
I
love
you,
Я
слышу
"Я
люблю
тебя",
I
a
thousand
little
things!
В
тысяче
мелочей!
A
dozen
purple
flowers
Дюжина
фиолетовых
цветов,
I
brought
home
yesterday
Которые
я
принесла
домой
вчера,
The
music
and
the
laughter
of
children
as
they
play
Музыка
и
смех
играющих
детей,
Friends
who
really
love
me
Друзья,
которые
действительно
любят
меня
And
walk
with
me
through
this
life
И
идут
со
мной
по
жизни,
The
one
I
love
says
I
choose
you
Тот,
кого
я
люблю,
говорит:
"Я
выбираю
тебя",
Again
to
be
my
wife
Снова
быть
моей
женой.
A
thousand
little
things
Тысяча
мелочей,
A
thousand
little
things
Тысяча
мелочей,
Moments
of
your
mercy
Мгновения
твоей
милости,
That
every
new
day
brings.
Что
каждый
новый
день
приносит.
A
quiet
porch,
a
sunset
view
Тихая
веранда,
вид
на
закат,
A
lazy
rainy
afternoon
Ленивый
дождливый
день,
A
day
with
nothing
much
to
do
День,
когда
нечего
делать,
I'm
filled
with
gratitude
Я
полна
благодарности
For
a
thousand
little
things
(a
thousand
little
things)
За
тысячу
мелочей
(тысячу
мелочей),
A
thousand
little
things
Тысячу
мелочей,
I'm
hearing
I
love
you
Я
слышу
"Я
люблю
тебя"
And
a
thousand
little
things!
В
тысяче
мелочей!
There's
a
thousand
little
things
Есть
тысяча
мелочей,
There's
a
thousand
little
things
Есть
тысяча
мелочей,
Saying
it
loves
me!
Которые
говорят,
что
любят
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Webster Wood, Ian Ashley Eskelin, Denise Jones, Leigh Cappillino, Lynn Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.