Paroles et traduction Point of Grace - Directions Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directions Home
Путь домой
Take
a
right
on
Roosevelt
Поверни
направо
на
Рузвельта,
Go
a
couple
of
miles
until
Проедь
пару
миль,
пока
You
get
to
a
four-way
stop
Не
доберешься
до
перекрестка,
By
the
Mom
& Pop
Возле
магазинчика
"У
мамы
с
папой",
Where
soda's
still
a
nickel
and
our
names
are
on
the
table
Где
газировка
всё
ещё
пять
центов,
а
наши
имена
вырезаны
на
столе.
And
you
hang
a
left,
just
in
case
you
forget
И
поверни
налево,
вдруг
ты
забудешь
And
you
need
Directions
Home
И
тебе
понадобится
Путь
домой.
Then
you're
gonna
pass
a
dogwood
tree
Потом
ты
проедешь
мимо
цветущего
кизила,
And
if
it's
bloomin'
might
remind
you
of
me
И
если
он
в
цвету,
он
может
напомнить
тебе
обо
мне.
Things
might
look
the
same,
But
a
lot
has
changed
Всё
может
выглядеть
так
же,
но
многое
изменилось.
So
if
you
get
turned
around,
take
the
river
road
down
Поэтому,
если
ты
заблудишься,
езжай
по
дороге
вдоль
реки
To
the
little
white
church
where
forever's
still
a
sacred
word.
К
маленькой
белой
церкви,
где
"навсегда"
— всё
ещё
святое
слово.
And
you
need
Directions
Home
И
тебе
понадобится
Путь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.