Point of Grace - Fairest Lord Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Point of Grace - Fairest Lord Jesus




Fairest Lord Jesus
Прекраснейший Господь Иисус
Fairest Lord Jesus
Прекраснейший Господь Иисус,
Ruler of all nature
Властитель всей природы,
O Thou art God
О, Ты - Бог
And man, the son
И человек, сын,
Thee, will I cherish
Тебя буду лелеять,
Thee, will I honor
Тебя буду чтить,
Thou, my soul's only joy and Christ
Ты - единственная радость моей души и Христос.
Fair are the meadows
Прекрасны луга,
Fairer still the woodlands
Еще прекраснее леса,
Mold in the blooming God of spring
Благоухающий Бог весны,
Jesus (Jesus is fairer)
Иисус (Иисус прекраснее),
Jesus (is pure)
Иисус (чист),
Who makes the wrongful heart to see?
Кто заставляет грешное сердце видеть?
Fair is the sunshine
Прекрасен солнечный свет,
Fairer still the moonlight
Еще прекраснее лунный свет,
And all that weakling, starry pose
И все эти мерцающие звезды,
Oh Jesus (Oh, my Jesus shines brighter)
О, Иисус (О, мой Иисус сияет ярче),
(Oh, my Jesus shines purer)
(О, мой Иисус сияет чище),
Than all the angels Heaven can bolt out
Чем все ангелы, которых Небеса могут послать.
Beautiful Savior,
Прекрасный Спаситель,
Lord of the nations
Господь народов,
Son of God and Son of Man
Сын Божий и Сын Человеческий,
Glory and honor
Слава и честь,
Praise, adoration
Хвала, поклонение,
Now and forevermore be thine
Сейчас и во веки веков да будут Твоими.
Glory and honor, praise, adoration
Слава и честь, хвала, поклонение,
Now and forevermore be thine
Сейчас и во веки веков да будут Твоими.





Writer(s): Ralph Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.