Paroles et traduction Point of Grace - Fairest Lord Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairest Lord Jesus
Прекраснейший Господь Иисус
Fairest
Lord
Jesus
Прекраснейший
Господь
Иисус,
Ruler
of
all
nature
Властитель
всей
природы,
O
Thou
art
God
О,
Ты
- Бог
And
man,
the
son
И
человек,
сын,
Thee,
will
I
cherish
Тебя
буду
лелеять,
Thee,
will
I
honor
Тебя
буду
чтить,
Thou,
my
soul's
only
joy
and
Christ
Ты
- единственная
радость
моей
души
и
Христос.
Fair
are
the
meadows
Прекрасны
луга,
Fairer
still
the
woodlands
Еще
прекраснее
леса,
Mold
in
the
blooming
God
of
spring
Благоухающий
Бог
весны,
Jesus
(Jesus
is
fairer)
Иисус
(Иисус
прекраснее),
Jesus
(is
pure)
Иисус
(чист),
Who
makes
the
wrongful
heart
to
see?
Кто
заставляет
грешное
сердце
видеть?
Fair
is
the
sunshine
Прекрасен
солнечный
свет,
Fairer
still
the
moonlight
Еще
прекраснее
лунный
свет,
And
all
that
weakling,
starry
pose
И
все
эти
мерцающие
звезды,
Oh
Jesus
(Oh,
my
Jesus
shines
brighter)
О,
Иисус
(О,
мой
Иисус
сияет
ярче),
(Oh,
my
Jesus
shines
purer)
(О,
мой
Иисус
сияет
чище),
Than
all
the
angels
Heaven
can
bolt
out
Чем
все
ангелы,
которых
Небеса
могут
послать.
Beautiful
Savior,
Прекрасный
Спаситель,
Lord
of
the
nations
Господь
народов,
Son
of
God
and
Son
of
Man
Сын
Божий
и
Сын
Человеческий,
Glory
and
honor
Слава
и
честь,
Praise,
adoration
Хвала,
поклонение,
Now
and
forevermore
be
thine
Сейчас
и
во
веки
веков
да
будут
Твоими.
Glory
and
honor,
praise,
adoration
Слава
и
честь,
хвала,
поклонение,
Now
and
forevermore
be
thine
Сейчас
и
во
веки
веков
да
будут
Твоими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.