Paroles et traduction Point of Grace - Refuge of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refuge of Love
Убежище любви
Lord,
I
need
for
You
to
know
Господь,
мне
нужно,
чтобы
Ты
знал,
It's
only
Your
love
I
would
die
for
Только
за
Твою
любовь
я
готова
умереть,
So
please
say
You'll
never
go
Поэтому,
пожалуйста,
скажи,
что
Ты
никогда
не
уйдешь,
When
You
say,
that
You'll
stay
Когда
Ты
говоришь,
что
останешься,
Ooh,
words
fall
short
of
sentiment
О,
слов
не
хватает,
чтобы
выразить
чувства,
As
tears
fall
from
my
eyes
Когда
слезы
текут
из
моих
глаз,
Cause
hearts
fail
on
all
sides
Потому
что
сердца
разбиваются
повсюду,
While
mine's
safe
inside
Пока
мое
в
безопасности
внутри
Your
refuge
of
love
Твоего
убежища
любви.
Oh,
You're
my
refuge
of
love
О,
Ты
мое
убежище
любви.
For
so
long,
I
never
thought
Так
долго
я
не
думала,
I'd
find
You
Что
найду
Тебя.
Oh,
You're
my
refuge
of
love
О,
Ты
мое
убежище
любви.
Love's
never
been
so
right
Любовь
никогда
не
была
такой
правильной,
Love's
never
been
so
right
Любовь
никогда
не
была
такой
правильной,
Cause
I
finally
found
Потому
что
я
наконец
нашла
A
haven
for
my
heart
Пристанище
для
моего
сердца
In
Your
refuge
of
love
В
Твоем
убежище
любви.
Guess
I
believed,
You'd
come
and
go
Наверное,
я
верила,
что
Ты
придешь
и
уйдешь,
Like
every
other
love
of
my
life
Как
и
każda
другая
любовь
в
моей
жизни.
And
ooh
I
tried
You
so,
yet
faithfully
И
о,
я
так
Тебя
испытывала,
но
верно,
Your
patience
won
my
willingness
Твое
терпение
завоевало
мою
готовность.
Slowly
it
became
clear
to
me
Постепенно
мне
стало
ясно,
That
You
gave
Your
life
Что
Ты
отдал
Свою
жизнь,
So
I
could
spend
mine
Чтобы
я
могла
провести
свою
In
Your
refuge
of
love
В
Твоем
убежище
любви.
Oh,
You're
my
refuge
of
love
О,
Ты
мое
убежище
любви.
For
so
long,
I
never
thought
Так
долго
я
не
думала,
I'd
find
You
Что
найду
Тебя.
Oh,
You're
my
refuge
of
love
О,
Ты
мое
убежище
любви.
Love's
never
been
so
right
Любовь
никогда
не
была
такой
правильной,
Love's
never
been
so
right
Любовь
никогда
не
была
такой
правильной,
Cause
I
finally
found
Потому
что
я
наконец
нашла
A
haven
for
my
heart
Пристанище
для
моего
сердца
In
Your
refuge
of
love
В
Твоем
убежище
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John R Mandeville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.