Point of Grace - What About Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Point of Grace - What About Jesus




What About Jesus
Как Насчет Иисуса?
Last night I hit rock bottom, finally saw right through myself
Вчера вечером я достигла дна, наконец-то увидела себя настоящую.
Wasn't long 'till I called mamma, I wouldn't wanna call no one else
Вскоре я позвонила маме, больше некому было позвонить.
And I knew exactly what she'd say
И я точно знала, что она скажет,
But I wanted to hear it anyway... she said
Но все равно хотела это услышать... она сказала:
Chorus:
Припев:
What about Jesus? What about Jesus?
Как насчет Иисуса? Как насчет Иисуса?
He's the answer you've been searching for
Он - ответ, который ты ищешь.
'Cause it's a long road, if you're walking it alone
Ведь это долгий путь, если идти по нему одной,
Without Jesus, Jesus
Без Иисуса, Иисуса.
We said goodbye and I went out driving
Мы попрощались, и я поехала,
Running like I always do
Убегая, как всегда.
Until I found that lonely back road
Пока не нашла ту одинокую проселочную дорогу,
That wooden cross where I lost you
Тот деревянный крест, где я потеряла тебя.
And I swore I'd never pray again
И я поклялась, что больше никогда не буду молиться,
But mama's words were running through my head
Но слова мамы крутились у меня в голове.
I've asked so many questions
Я задавала так много вопросов,
Since my world came crashing down
С тех пор, как мой мир рухнул.
But the one that really matters
Но тот, который действительно важен,
Just keeps on ringing out, over every doubt
Продолжает звучать, заглушая все сомнения.
Chorus:
Припев:
What about Jesus? What about Jesus?
Как насчет Иисуса? Как насчет Иисуса?
He's the answer you've been searching for
Он - ответ, который ты ищешь.
Oh, what about Jesus? What about Jesus?
О, как насчет Иисуса? Как насчет Иисуса?
He's the answer you've been searching for
Он - ответ, который ты ищешь.
'Cause it's a long road, when you're walking it alone
Ведь это долгий путь, когда идешь по нему один,
Without Jesus, Jesus
Без Иисуса, Иисуса.
Opened up my grandma's Bible that she gave to me when I turned 16
Открыла Библию моей бабушки, которую она подарила мне, когда мне исполнилось 16.





Writer(s): Michael Logen, Luke Sheets, Mike Logan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.