Point of Grace - What's He Gonna Say About Me - traduction des paroles en allemand




What's He Gonna Say About Me
Was wird Er über mich sagen
Now and then I must admit I hide behind my shallowness
Ab und zu muss ich zugeben, dass ich mich hinter meiner Oberflächlichkeit verstecke
I must confess I don't begin to say enough
Ich muss gestehen, dass ich nicht annähernd genug sage
I'll tell you of my lessons learned but I may never quite express
Ich erzähle dir von meinen gelernten Lektionen, aber ich kann vielleicht nie ganz ausdrücken
That God has blessed me far beyond what I deserve
Dass Gott mich weit über das hinaus gesegnet hat, was ich verdiene
I often miss the chance to show my faith in Him
Ich verpasse oft die Chance, meinen Glauben an Ihn zu zeigen
By failing to convey what I have seen
Indem ich nicht vermittle, was ich gesehen habe
And then I wonder while I face eternity
Und dann frage ich mich, während ich der Ewigkeit gegenüberstehe
How Jesus ever finds a way to intercede for me
Wie Jesus jemals einen Weg findet, für mich Fürsprache einzulegen
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
When He weighs the works that I have done
Wenn Er die Werke wiegt, die ich getan habe
Against the words that I have failed to speak
Gegen die Worte, die ich zu sprechen versäumt habe
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
When the chaff is sifted from the wheat
Wenn die Spreu vom Weizen getrennt wird
Will there be evidence that I believed
Wird es Beweise geben, dass ich geglaubt habe
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen
After this lifetime will come, the thankfulness that I forget
Nach diesem Leben wird die Dankbarkeit kommen, die ich vergesse
I will regret when I see clearly who He is
Ich werde es bereuen, wenn ich klar sehe, wer Er ist
Then I'll know all I should have said
Dann werde ich alles wissen, was ich hätte sagen sollen
So I must choose to not neglect
Also muss ich wählen, nicht zu vernachlässigen
But resurrect the praise for all He is to me
Sondern das Lob für alles, was Er für mich ist, wiederzubeleben
I often miss the chance to show my faith in Him
Ich verpasse oft die Chance, meinen Glauben an Ihn zu zeigen
By failing to convey what I have seen
Indem ich nicht vermittle, was ich gesehen habe
And then I wonder while I face eternity
Und dann frage ich mich, während ich der Ewigkeit gegenüberstehe
How Jesus ever finds a way to intercede for me, oh
Wie Jesus jemals einen Weg findet, für mich Fürsprache einzulegen, oh
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
When He weighs the works that I have done
Wenn Er die Werke wiegt, die ich getan habe
Against the words that I have failed to speak
Gegen die Worte, die ich zu sprechen versäumt habe
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
When the chaff is sifted from the wheat
Wenn die Spreu vom Weizen getrennt wird
Will there be evidence that I believed
Wird es Beweise geben, dass ich geglaubt habe
If I confess Him before men
Wenn ich Ihn vor den Menschen bekenne
He will confess me before the Father in Heaven
Wird Er mich vor dem Vater im Himmel bekennen
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
When He weighs the works that I have done
Wenn Er die Werke wiegt, die ich getan habe
Against the words that I have failed to speak
Gegen die Worte, die ich zu sprechen versäumt habe
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
When the chaff is sifted from the wheat
Wenn die Spreu vom Weizen getrennt wird
Will there be evidence that I believed
Wird es Beweise geben, dass ich geglaubt habe
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
When He weighs the works that I have done
Wenn Er die Werke wiegt, die ich getan habe
Against the words that I have failed to speak
Gegen die Worte, die ich zu sprechen versäumt habe
What's He gonna say
Was wird Er sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen
When the chaff is sifted from the wheat
Wenn die Spreu vom Weizen getrennt wird
Will there be evidence that I believed
Wird es Beweise geben, dass ich geglaubt habe
What's He gonna say
Was wird Er sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
What's He gonna say about me
Was wird Er über mich sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen
What's He gonna say
Was wird Er sagen





Writer(s): Thurman Geoffrey P, Thurman Becky A, Tallent Doyle Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.