Point of Grace - Who Am I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Point of Grace - Who Am I




Who Am I
Кто я?
Over time You've healed so much in me,
Со временем Ты так много исцелила во мне,
And I am living proof.
И я живое доказательство.
That although my darkest hour had come,
Что, хотя наступил мой самый темный час,
Your light could still shine through.
Твой свет все еще мог сиять сквозь него.
Though at times it's just enought to cast,
Хотя временами его достаточно лишь, чтобы отбрасывать
A shadow on the wall.
Тень на стену.
I am grateful that you've shined your light on me at all.
Я благодарна, что Ты вообще осветила меня своим светом.
Who Am I,
Кто я,
That you would love me so gently?
Что Ты любишь меня так нежно?
Who Am I,
Кто я,
That you would recognize my name?
Что Ты знаешь мое имя?
Who Am I,
Кто я,
That you would speak to me so softly?
Что Ты говоришь со мной так мягко?
Conversation with the Lord most high.
Разговор с Господом Всевышним.
Who Am I?
Кто я?
Oh Amazing Grace how sweet the sound,
О, Благодать удивительная, как сладок звук,
That saved a wretch like me.
Который спас такую несчастную, как я.
I once was lost,
Когда-то я была потеряна,
But now am found.
Но теперь найдена.
Was blind,
Была слепа,
But now I see.
Но теперь вижу.
And the more I sing that sweet old song,
И чем больше я пою эту сладкую старую песню,
The more I understand.
Тем больше я понимаю.
That I do not comprehend this love that's coming from your hand.
Что я не постигаю этой любви, исходящей из Твоей руки.
Who Am I,
Кто я,
That you would love me so gently?
Что Ты любишь меня так нежно?
Who Am I,
Кто я,
That you would recognize my name?
Что Ты знаешь мое имя?
Who Am I,
Кто я,
That you would speak to me so softly?
Что Ты говоришь со мной так мягко?
Conversation with the Lord most high.
Разговор с Господом Всевышним.
Who Am I?
Кто я?
Grace, grace.
Благодать, благодать.
God's grace.
Божья благодать.
Grace that will pardon, and cleanse within.
Благодать, которая простит и очистит изнутри.
Grace, grace.
Благодать, благодать.
God's great grace.
Великая Божья благодать.
Grace that is greater than all my sin.
Благодать, которая больше всех моих грехов.
Who Am I,
Кто я,
That you would love me so gently?
Что Ты любишь меня так нежно?
Who Am I,
Кто я,
That you would recognize my name?
Что Ты знаешь мое имя?
Who Am I,
Кто я,
That you would speak to me so softly?
Что Ты говоришь со мной так мягко?
Conversation with the Lord most high.
Разговор с Господом Всевышним.
Who Am I?
Кто я?
Lord, Who Am I?
Господи, кто я?
Who Am I?
Кто я?
Who Am I?
Кто я?





Writer(s): Sam Mizell, Marshall Hall, Terri Fritsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.