Paroles et traduction Poison - Bad To Be Good - 2006 Digital Remaster
There's
an
alley
cat
slowly
walking
down
a
dirty
street
Бродячий
кот
медленно
идет
по
грязной
улице.
Watching
a
cop
on
the
take
marching
to
his
city
beat
Смотрю,
как
коп
на
взводе
марширует
к
своему
городскому
ритму.
You
got
five
fingers
Johnny
stealing
everything
in
sight
У
тебя
пять
пальцев
Джонни
крадет
все
что
попадается
на
глаза
You
gotta
be
bad
to
be
good
in
the
dead
of
the
night
Ты
должен
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим
глубокой
ночью.
Wowowow,
kick
it
У-у-у,
пни
его!
You're
dancing
in
fire,
baby
Ты
танцуешь
в
огне,
детка.
When
you're
taking
it
to
the
streets
Когда
ты
выходишь
на
улицу
Yeah
to
the
streets
Да
на
улицы
Baby
better
be
better
watch
your
back
Детка,
будь
осторожнее,
будь
осторожнее.
Fast
on
your
feet
Быстро
вставай
на
ноги
Cause
they're
wheelin'
dealin'
Потому
что
они
крутят
колеса.
Cheatin'
stealin'
Мошенничество,
воровство.
Child
you're
gonna
learn
Дитя,
ты
научишься.
You
gotta
be
bad
to
be
good
Ты
должен
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим.
If
you
know
what
I'm
talkin'
about
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
...
So
I
say
it
again
Поэтому
я
повторяю
это
снова.
You
gotta
be
bad
to
be
good
Ты
должен
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим.
In
the
dead
of
the
night
Глубокой
ночью,
When
you
got
nothin'
baby
когда
у
тебя
ничего
нет,
детка.
You
got
nothin'
to
lose,
nothin'
to
lose
Тебе
нечего
терять,
нечего
терять.
It's
an
eye
for
an
eye
baby
Око
за
око
детка
And
a
tooth
for
a
tooth,
ain't
it
the
truth
И
зуб
за
зуб,
разве
это
не
правда?
If
you
got
nine
lives
you
might
survive
Если
у
тебя
девять
жизней,
ты
можешь
выжить.
Cause
nothing's
free
on
the
other
side
Потому
что
на
другой
стороне
нет
ничего
бесплатного
Wheelin'
dealin'
cheatin'
stealin'
Катаюсь
на
колесах,
торгую,
жульничаю,
ворую.
Just
to
stay
alive
Просто
чтобы
остаться
в
живых
They
got
love
for
sale,
yes
for
sale
У
них
есть
любовь
на
продажу,
да,
на
продажу.
On
the
New
York
subway
line
На
Нью-Йоркской
линии
метро.
Watch
the
working
girls
hanging
out
Посмотрите
на
тусующихся
рабочих
девчонок
Turning
tricks
underneath
the
lights,
Проделывая
трюки
под
светом
фонарей,
One
step
from
hell
Один
шаг
от
ада
The
poor
men
sell
their
soul
Бедняки
продают
свои
души.
For
a
taste
of
wine
Чтобы
попробовать
вино.
When
it's
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
And
you're
on
the
run
И
ты
в
бегах,
And
the
only
law
comes
under
the
gun
и
единственный
закон-под
прицелом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Michaels, Rikki Rocket, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.