Poison - Bastard Son Of A Thousand Blues - 2003 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison - Bastard Son Of A Thousand Blues - 2003 - Remaster




Well it's four o'clock in the morning
Сейчас четыре часа утра.
And I'm knocking on your door
И я стучусь в твою дверь.
She says she's tired of me
Она говорит, что устала от меня.
Don't want me here no more
Ты больше не хочешь, чтобы я был здесь.
She said stop your pissin' and moanin' and groanin'
Она сказала: прекрати писаться, стонать и стонать.
Go sleep outside with them dogs
Иди спать на улицу с собаками.
Now honey let me please explain
А теперь милая позволь мне объяснить
'Cause I didn't mean you no wrong
Потому что я не хотел тебя обидеть.
I didn't mean to hurt you baby
Я не хотел причинить тебе боль детка
Wouldn't do that to you
Я бы так с тобой не поступил
She said bite your lip, now, sweet child
Она сказала: "прикуси губу, милое дитя".
You're the bastard son of a thousand blues
Ты незаконнорожденный сын тысячи блюзов.
Well my Daddy was gone by the day I was born
Что ж, мой папа умер в тот день, когда я родился,
And my Mama I have never seen
а мою маму я никогда не видел.
I was born in the back of a black Cadillac
Я родился на заднем сиденье черного Кадиллака.
And raised by a Gypsy queen
И воспитана цыганской королевой.
And as a child I was hell gone wild
И в детстве я был чертовски диким.
Raised in the eye of a storm
Поднятый в эпицентре бури
By the time I was ten I was doing time again
К десяти годам я снова отбывал срок.
'Cause I knew what that gun was for
Потому что я знал, для чего нужен этот пистолет .
No, no, no, I'm the bastard son of a thousand blues
Нет, нет, нет, Я незаконнорожденный сын тысячи блюзов.
No, no, no, Don't know what I'm going to do
Нет, нет, нет, я не знаю, что мне делать.
No, no, no, I'm the bastard son of a thousand blues
Нет, нет, нет, Я незаконнорожденный сын тысячи блюзов.
No, no, no, Tell me, mama, what I'm going to do
Нет, нет, нет, скажи мне, мама, что я буду делать?
Ladies have come and ladies have gone
Дамы приходили и уходили.
But there's one I remember quite well
Но одно я помню очень хорошо.
Years have gone past, but her memory lasts
Прошли годы, но память о ней жива.
But the story I cannot tell
Но эту историю я не могу рассказать.
Well I've lived and I've lied
Что ж, я жил и лгал.
And I've loved and I've tried
И я любил, и я пытался.
To put my soul to good use
Чтобы использовать мою душу с пользой.
Guess I'm shit out of luck
Похоже мне чертовски не повезло
Cause that name, it just stuck
Потому что это имя просто прилипло ко мне.
I'm the bastard son of a thousand blues, dig
Я незаконнорожденный сын тысячи блюзов, Диг.
No, no, no, I'm the bastard son of a thousand blues
Нет, нет, нет, Я незаконнорожденный сын тысячи блюзов.
No, no, no, Don't know what I'm going to do
Нет, нет, нет, я не знаю, что мне делать.
No, no, no, I'm the bastard son of a thousand blues
Нет, нет, нет, Я незаконнорожденный сын тысячи блюзов.
No, no, no, Tell me, mama, what I'm going to do
Нет, нет, нет, скажи мне, мама, что я буду делать?





Writer(s): KOTZEN, MICHAELS, ROCKETT, DALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.