Paroles et traduction Poison - Be The One - 2003 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be The One - 2003 - Remaster
Будь Со Мной - 2003 - Ремастер
So
you
want
to
talk
about
the
pain,
talk
to
me,
please
explain
Ты
хочешь
поговорить
о
боли,
поговори
со
мной,
объясни,
Maybe
I
know
what
you're
going
through
Может
быть,
я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
But
you
got
so
much
pain
to
hide,
you
keep
it
locked
up
deep
inside
Но
ты
скрываешь
столько
боли,
ты
держишь
её
глубоко
внутри,
In
a
room
no
one
gets
to
В
комнате,
куда
никому
нет
доступа.
I
can't
feel
the
way
you
feel
Я
не
могу
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты,
Maybe
I,
I've
got
those
same
scars,
same
scars
to
heal
Может
быть,
у
меня
те
же
шрамы,
те
же
шрамы,
которые
нужно
залечить.
Wish
you've
got
to
understand,
I
want
to
be
the
only
man
to
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
я
хочу
быть
единственным
мужчиной,
Ever
touch
you
baby
to
ever
Который
когда-либо
прикоснется
к
тебе,
малышка,
который
когда-либо...
I'll
be
there
should
the
sun
go
down
Я
буду
рядом,
если
зайдет
солнце,
Lift
you
up
to
a
higher
ground,
let
me
in,
let
me
be
the
one
Подниму
тебя
на
новую
высоту,
впусти
меня,
позволь
мне
быть
тем
единственным.
I'll
be
there
should
you
fall
from
grace
Я
буду
рядом,
если
ты
упадешь,
Wipe
those
tear
drops
from
your
face
Сотру
слезы
с
твоего
лица.
I
see
no
more
damage
done,
baby,
baby,
just
let
me
be
the
one
Я
больше
не
вижу
боли,
малышка,
малышка,
просто
позволь
мне
быть
тем
единственным.
I
want
to
be
the
one
to
shelter
you,
should
the
rains
come
down
Я
хочу
быть
тем,
кто
укроет
тебя,
если
пойдет
дождь,
Never
let
you
drown,
I'll
pull
you
through
Никогда
не
позволю
тебе
утонуть,
я
вытащу
тебя.
I
want
to
hear
you
when
you
scream,
be
your
prince
when
you
dream
Я
хочу
слышать
твой
крик,
быть
твоим
принцем,
когда
ты
спишь,
Hold
you
close
when
you
cry
Обнимать
тебя,
когда
ты
плачешь.
I
said,
"I
want
to
feel
your
love,
your
hate
Я
сказал:
"Я
хочу
чувствовать
твою
любовь,
твою
ненависть,
Should
you
be
lost,
I'll
bear
your
cross
of
pain
Если
ты
потеряешься,
я
понесу
твой
крест
боли,
Love
seal
your
fate,
I'll
comfort
you
in
fits
of
rage
Любовь
решит
твою
судьбу,
я
утешу
тебя
в
приступах
ярости,
I'll
be
the
book
you
can
turn
the
page,
and
I'll
still
love
baby,
I'll
still"
Я
буду
книгой,
которую
ты
можешь
перелистать,
и
я
всё
ещё
буду
любить,
малышка,
я
всё
ещё
буду".
I'll
be
there
should
the
sun
go
down
Я
буду
рядом,
если
зайдет
солнце,
Lift
you
up
to
a
higher
ground,
let
me
in,
let
me
be
the
one
Подниму
тебя
на
новую
высоту,
впусти
меня,
позволь
мне
быть
тем
единственным.
I'll
be
there
should
you
fall
from
grace
Я
буду
рядом,
если
ты
упадешь,
Wipe
those
tear
drops
from
your
face
Сотру
слезы
с
твоего
лица.
I
see
no
more
damage
done,
no,
baby,
baby
Я
больше
не
вижу
боли,
нет,
малышка,
малышка,
I
gotta
touch
you
Я
должен
прикоснуться
к
тебе.
I'll
see
no
more
damage
done,
oh
sweet
love,
you
gotta
let
me
Я
больше
не
вижу
боли,
о,
сладкая
любовь,
ты
должна
позволить
мне...
I
hear
the
hurt
and
I
hear
the
scars,
yes
I
will
baby
Я
слышу
боль
и
я
вижу
шрамы,
да,
я
буду,
малышка.
You
can,
you
can
lay
your
hand
right
down,
down
across
my
heart
Ты
можешь,
ты
можешь
положить
свою
руку
прямо
на
мое
сердце,
And
then
you'll
learn
to
understand,
I
want
to
be
the
only
man
to
И
тогда
ты
научишься
понимать,
я
хочу
быть
единственным
мужчиной,
Ever
touch
you
baby,
ever
touch
you
baby
ever
Который
когда-либо
прикоснется
к
тебе,
малышка,
который
когда-либо
прикоснется
к
тебе.
I'll
be
there
should
the
sun
go
down
Я
буду
рядом,
если
зайдет
солнце,
Lift
you
up
to
a
higher
ground,
let
me
in,
let
me
be
the
one
Подниму
тебя
на
новую
высоту,
впусти
меня,
позволь
мне
быть
тем
единственным.
I'll
be
there
should
you
fall
from
grace
Я
буду
рядом,
если
ты
упадешь,
Wipe
those
tear
drops
from
your
face
Сотру
слезы
с
твоего
лица.
Just
let
me,
just
let
me,
just
let
me
be
Просто
позволь
мне,
просто
позволь
мне,
просто
позволь
мне
быть...
I'll
be
calm
in
fits
of
rage
Я
буду
спокоен
в
приступах
ярости,
Hold
you
close
in
times
of
pain
Обниму
тебя
в
моменты
боли.
I
see
no
more
damage
done
Я
больше
не
вижу
боли,
Baby,
baby,
you
got
to
let
me
be
the
one
Малышка,
малышка,
ты
должна
позволить
мне
быть
тем
единственным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, B. Sarageno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.