Paroles et traduction Poison - Be The One - 2003 - Remaster
So
you
want
to
talk
about
the
pain,
talk
to
me,
please
explain
Итак,
ты
хочешь
поговорить
о
боли,
поговори
со
мной,
пожалуйста,
объясни.
Maybe
I
know
what
you're
going
through
Может
быть,
я
знаю,
что
ты
переживаешь.
But
you
got
so
much
pain
to
hide,
you
keep
it
locked
up
deep
inside
Но
тебе
нужно
скрывать
так
много
боли,
что
ты
держишь
ее
глубоко
внутри.
In
a
room
no
one
gets
to
В
комнате,
куда
никто
не
доберется.
I
can't
feel
the
way
you
feel
Я
не
могу
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
Maybe
I,
I've
got
those
same
scars,
same
scars
to
heal
Может
быть,
у
меня
есть
те
же
самые
шрамы,
те
же
самые
шрамы,
которые
нужно
залечить.
Wish
you've
got
to
understand,
I
want
to
be
the
only
man
to
Жаль,
что
ты
не
понимаешь,
что
я
хочу
быть
единственным
мужчиной,
который
...
Ever
touch
you
baby
to
ever
Когда-нибудь
прикоснусь
к
тебе,
детка,
навсегда.
I'll
be
there
should
the
sun
go
down
Я
буду
там,
когда
зайдет
солнце.
Lift
you
up
to
a
higher
ground,
let
me
in,
let
me
be
the
one
Вознеси
тебя
на
более
высокую
землю,
Впусти
меня,
позволь
мне
быть
единственным.
I'll
be
there
should
you
fall
from
grace
Я
буду
рядом,
если
ты
впадешь
в
немилость.
Wipe
those
tear
drops
from
your
face
Сотри
слезы
со
своего
лица.
I
see
no
more
damage
done,
baby,
baby,
just
let
me
be
the
one
Я
больше
не
вижу
причиненного
вреда,
детка,
детка,
просто
позволь
мне
быть
тем
самым.
I
want
to
be
the
one
to
shelter
you,
should
the
rains
come
down
Я
хочу
быть
тем,
кто
защитит
тебя,
если
пойдут
дожди.
Never
let
you
drown,
I'll
pull
you
through
Никогда
не
позволю
тебе
утонуть,
я
вытащу
тебя
на
поверхность.
I
want
to
hear
you
when
you
scream,
be
your
prince
when
you
dream
Я
хочу
слышать
Тебя,
когда
ты
кричишь,
быть
твоим
принцем,
когда
ты
мечтаешь.
Hold
you
close
when
you
cry
Обнимаю
тебя
крепко,
когда
ты
плачешь.
I
said,
"I
want
to
feel
your
love,
your
hate
Я
сказал:
"Я
хочу
чувствовать
твою
любовь,
твою
ненависть.
Should
you
be
lost,
I'll
bear
your
cross
of
pain
Если
ты
потеряешься,
я
понесу
твой
крест
боли.
Love
seal
your
fate,
I'll
comfort
you
in
fits
of
rage
Любовь
скрепит
твою
судьбу,
я
буду
утешать
тебя
в
приступах
ярости.
I'll
be
the
book
you
can
turn
the
page,
and
I'll
still
love
baby,
I'll
still"
Я
буду
книгой,
которую
ты
можешь
перевернуть,
и
я
все
еще
буду
любить,
детка,
я
все
еще
буду..."
I'll
be
there
should
the
sun
go
down
Я
буду
там,
когда
зайдет
солнце.
Lift
you
up
to
a
higher
ground,
let
me
in,
let
me
be
the
one
Вознеси
тебя
на
более
высокую
землю,
Впусти
меня,
позволь
мне
быть
единственным.
I'll
be
there
should
you
fall
from
grace
Я
буду
рядом,
если
ты
впадешь
в
немилость.
Wipe
those
tear
drops
from
your
face
Сотри
слезы
со
своего
лица.
I
see
no
more
damage
done,
no,
baby,
baby
Я
больше
не
вижу
причиненного
вреда,
нет,
детка,
детка
I
gotta
touch
you
Я
должен
прикоснуться
к
тебе
I'll
see
no
more
damage
done,
oh
sweet
love,
you
gotta
let
me
Я
больше
не
увижу
причиненного
вреда,
О,
милая
любовь,
ты
должна
позволить
мне
это
сделать.
I
hear
the
hurt
and
I
hear
the
scars,
yes
I
will
baby
Я
слышу
боль
и
слышу
шрамы,
да,
я
буду,
детка.
You
can,
you
can
lay
your
hand
right
down,
down
across
my
heart
Ты
можешь,
ты
можешь
положить
свою
руку
прямо
на
мое
сердце.
And
then
you'll
learn
to
understand,
I
want
to
be
the
only
man
to
И
тогда
ты
поймешь,
что
я
хочу
быть
единственным
мужчиной,
который
...
Ever
touch
you
baby,
ever
touch
you
baby
ever
Когда-нибудь
трогал
тебя,
детка,
когда-нибудь
трогал
тебя
ребенок
на
свете
I'll
be
there
should
the
sun
go
down
Я
буду
там,
когда
зайдет
солнце.
Lift
you
up
to
a
higher
ground,
let
me
in,
let
me
be
the
one
Вознеси
тебя
на
более
высокую
землю,
Впусти
меня,
позволь
мне
быть
единственным.
I'll
be
there
should
you
fall
from
grace
Я
буду
рядом,
если
ты
впадешь
в
немилость.
Wipe
those
tear
drops
from
your
face
Сотри
слезы
со
своего
лица.
Just
let
me,
just
let
me,
just
let
me
be
Просто
позволь
мне,
просто
позволь
мне,
просто
позволь
мне
быть
собой.
I'll
be
calm
in
fits
of
rage
Я
буду
спокойна
в
приступах
ярости.
Hold
you
close
in
times
of
pain
Крепко
обнимаю
тебя
во
время
боли.
I
see
no
more
damage
done
Я
больше
не
вижу
причиненного
вреда.
Baby,
baby,
you
got
to
let
me
be
the
one
Детка,
детка,
ты
должна
позволить
мне
быть
единственной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, B. Sarageno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.