Poison - Every Rose Has Its Thorn - 2003 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison - Every Rose Has Its Thorn - 2003 - Remaster




We both lie silently still
Мы оба молча лежим
In the dead of the night
В глубокой ночи
Although we both lie close together
Хотя мы оба лежим близко друг к другу
We feel miles apart inside
Мы чувствуем себя на много миль друг от друга внутри
Was it something I said or something I did
Было ли это что-то, что я сказал или что-то, что я сделал?
Did the words not come out right
Слова вышли не так?
Though I tried not to hurt you
Хотя я старался не причинить тебе вреда
Though I tried
Хотя я пытался
But I guess that's why they say
Но я думаю, именно поэтому они говорят
Every rose has its thorn
У каждой розы есть шип
Just like every night has its dawn
Точно так же, как в каждой ночи наступает рассвет
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Точно так же, как каждый ковбой поет свою грустную, грустную песню.
Every rose has its thorn
У каждой розы есть шип
Yeah it does
Да, это так
I listen to our favorite song
Я слушаю нашу любимую песню
Playing on the radio
Игра на радио
Hear the DJ say "Loves a game
Услышьте, как ди-джей говорит: Любит игру.
Of easy come and easy go"
Легко прийти и легко уйти
But I wonder does he know
Но мне интересно, знает ли он
Has he ever felt like this
Он когда-нибудь чувствовал себя так
And I know that you'd be here somehow
И я знаю, что ты каким-то образом будешь здесь
If I could have let you know somehow
Если бы я мог как-нибудь сообщить тебе
I guess
Наверное
Every rose has its thorn
У каждой розы есть шип
Just like every night has its dawn
Точно так же, как в каждой ночи наступает рассвет
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Точно так же, как каждый ковбой поет свою грустную, грустную песню.
Every rose has its thorn
У каждой розы есть шип
Though it's been a while now
Хотя прошло уже много времени
I can still feel so much pain
Я все еще чувствую так много боли
Like a knife that cuts you the wound heals
Как нож, который режет тебя, рана заживает.
But the scar, that scar remains
Но шрам, этот шрам остается
I know I could have saved a love that night
Я знаю, что мог бы спасти любовь той ночью
If I'd known what to say
Если бы я знал, что сказать
Instead of makin' love
Вместо того, чтобы заниматься любовью
We both made our separate ways
Мы оба разошлись
And now I hear you found somebody new
И теперь я слышу, что ты нашел кого-то нового
And that I never meant that much to you
И что я никогда не значил для тебя так много
To hear that tears me up inside
Услышать это разрывает меня изнутри
And to see you cuts me like a knife
И видеть тебя режет меня, как нож
I guess
Наверное
Every rose has its thorn
У каждой розы есть шип
Just like every night has its dawn
Точно так же, как в каждой ночи наступает рассвет
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Точно так же, как каждый ковбой поет свою грустную, грустную песню.
Every rose has its thorn
У каждой розы есть шип





Writer(s): Bret Michaels, Bobby Dall, Rikki Rockett, Bruce Johannesson, Carlos Eduardo C. De Dudu Falcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.