Paroles et traduction Poison - Lay Your Body Down - 2003 Digital Remaster
I
spent
my
life
waiting
Я
провел
свою
жизнь
в
ожидании.
For
that
famous
final
scene
Для
той
знаменитой
финальной
сцены
I
believe
you
know
the
one
Я
верю,
что
ты
знаешь
его.
Where
she
falls
in
love
with
me
Где
она
влюбляется
в
меня.
As
for
you,
Что
касается
тебя...
You've
been
faking
your
smile
Ты
притворно
улыбаешься.
Filling
your
time
on
small
talk
and
cheap
wine
Ты
тратишь
свое
время
на
пустые
разговоры
и
дешевое
вино.
Knowing
in
your
heart
Зная
в
своем
сердце
There
was
someplace
you'd
rather
be
Было
место,
где
ты
предпочел
бы
быть.
So
right
or
wrong
Правильно
это
или
нет
I
wrote
you
this
song
Я
написал
тебе
эту
песню.
To
tell
you
how's
I
feel
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Don't
put
up
no
fight
Не
сопротивляйся.
You
just
turn
on
the
lights
Ты
просто
включаешь
свет.
Walk
over
here
to
me
Подойди
ко
мне.
Lay
your
body
down
on
me
Положи
свое
тело
на
меня.
Down
on
me,
tonight,
oh
yeah
Прямо
на
меня,
сегодня
ночью,
О
да
Let
your
tears
fall
down
on
me
Пусть
твои
слезы
упадут
на
меня.
Down
on
me
tonight,
oh
yeah
На
меня
сегодня
ночью,
О
да
As
for
me,
Что
касается
меня...
I've
lied,
denied
to,
Я
лгал,
отрицал
...
Fight
with
and
tried
to
Боролся
и
пытался
Apologize
for
all
my
ways
Извинись
за
все
мои
поступки.
To
all
the
women
Всем
женщинам!
Yet
they're
fool
enough
to
fall
in
love
with
me
И
все
же
они
достаточно
глупы,
чтобы
влюбиться
в
меня.
You
played
your
role,
like
a
movie
Ты
играла
свою
роль,
как
в
кино.
Forgot
your
lines,
who
is,
who
was,
who
would
be
Забыл
свои
реплики,
кто
есть,
кто
был,
кто
будет
Somehow
you
lost
track
while
real
love
slipped
away
Каким-то
образом
ты
потерял
след,
в
то
время
как
настоящая
любовь
ускользнула.
So
for
tonight,
lets
turn
off
the
lights
Так
что
на
сегодня
давай
выключим
свет.
And
let
those
real
feelings
show
И
пусть
эти
настоящие
чувства
проявятся.
There's
no
wrong
or
right,
but
until
you
try
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного,
но
пока
ты
не
попробуешь.
You're
never
gonna
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
Before
you
was
mine
До
того,
как
ты
стала
моей.
I
was
so
lonely
Мне
было
так
одиноко.
Ain't
it
a
shame,
Разве
это
не
позор,
That
I
must
feel
pain
Что
я
должен
чувствовать
боль?
Before
you
can
get
back
on
your
feet
again
Прежде
чем
ты
сможешь
снова
встать
на
ноги
So
lets
draw
the
blind
Так
что
давай
закроем
глаза
Forget
wasted
time
Забудь
о
потерянном
времени.
Let
them
old
demons
die
Пусть
эти
старые
демоны
умрут.
Take
a
hold
of
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
And
you'll
understand
И
ты
поймешь.
Why
love's
worth
one
more
try
Почему
любовь
стоит
еще
одной
попытки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, B. Sarageno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.