Paroles et traduction Poison - Life Loves a Tragedy - 2003 - Remaster
Of
all
the
words
that
I've
spoken
Из
всех
слов,
что
я
сказал.
And
lies
that
I've
told
И
ложь,
которую
я
сказал.
Of
all
the
hearts
left
broken
Из
всех
сердец,
оставшихся
разбитыми.
Begged
for,
bought,
and
sold
Просил,
покупал
и
продавал.
Lord
I'm
feeling
lonely
Господи
мне
так
одиноко
Feel
like
I
can't
go
on
Чувствую,
что
не
могу
продолжать.
The
streets
have
all
grown
cold
now
На
улицах
стало
холодно.
The
mysteries
all
gone
Все
тайны
исчезли.
She's
all
gone
Она
вся
ушла.
She's
all
gone,
gone,
gone
Она
вся
ушла,
ушла,
ушла.
All
gone
now
Теперь
все
пропало.
Well
I
ain't
getting
any
younger
Что
ж,
я
не
становлюсь
моложе.
Can't
you
see
it
in
my
eyes
Разве
ты
не
видишь
этого
в
моих
глазах
She
sweet
has
turned
to
sour
Она
сладкая
превратилась
в
кислую.
I
think
it's
time
for
me
to
fly
Думаю,
мне
пора
лететь.
Well
my
vices
have
turned
to
habits
Что
ж
мои
пороки
превратились
в
привычки
And
my
habits
have
turned
to
stone
И
мои
привычки
превратились
в
камень.
The
lies
chipped
away
at
my
smile
now
baby
Ложь
откололась
от
моей
улыбки
детка
While
the
truth
ate
me
down
to
the
bone
В
то
время
как
правда
съедала
меня
до
костей.
One
more
step
and
I
swear
Еще
один
шаг
и
я
клянусь
I'll
be
over
the
edge
Я
буду
на
грани.
I've
gotta
stop
living
at
a
pace
that
kills
Я
должен
перестать
жить
в
темпе,
который
убивает.
Before
I
wake
up
dead
Прежде
чем
я
проснусь
мертвым
Good
times,
bad
times
Хорошие
времена,
плохие
времена.
How
life
loves
a
tragedy
Как
жизнь
любит
трагедии!
Heartbreaks,
heartaches
Разбитое
сердце,
душевная
боль
How
life
loves
a
tragedy
Как
жизнь
любит
трагедии!
The
nights
I
spent
in
danger
Ночи,
которые
я
провел
в
опасности.
With
strangers
I
thought
were
friends
only
to
wake
in
anger
С
незнакомцами,
которых
я
считал
друзьями,
я
просыпался
в
гневе.
For
some
pleasure
they
swore
they'd
send
Ради
какого-то
удовольствия
они
поклялись,
что
пошлют.
I
think
it's
time
I
move
on
like
a
rolling
stone
Думаю,
пришло
время
двигаться
дальше,
как
перекати-поле.
Cause
I
got
all
the
broken
dreams
I
can
buy
Потому
что
у
меня
есть
все
разбитые
мечты,
которые
я
могу
купить.
It's
time
to
sell
the
ones
I
stole
Пришло
время
продать
те,
что
я
украл.
Good
times,
bad
times
Хорошие
времена,
плохие
времена.
How
life
loves
a
tragedy
Как
жизнь
любит
трагедии!
Heartbreaks,
heartaches
Разбитое
сердце,
душевная
боль
How
life
loves
a
tragedy
Как
жизнь
любит
трагедии!
Well
I
paid
the
price
Что
ж,
я
заплатил
за
это.
For
every
thrill
I
got
За
каждый
трепет,
который
я
испытал.
Those
thrills
are
all
long
gone
baby
Все
эти
острые
ощущения
давно
прошли
детка
But
I'm
still
paying
for
them
like
it
or
not
Но
я
все
равно
плачу
за
них
нравится
мне
это
или
нет
I
think
it's
time
I
move
on
like
a
rolling
stone
Думаю,
пришло
время
двигаться
дальше,
как
перекати-поле.
Cause
I
got
all
the
broken
dreams
I
can
buy
Потому
что
у
меня
есть
все
разбитые
мечты,
которые
я
могу
купить.
It's
time
to
sell
the
ones
I
stole
Пришло
время
продать
те,
что
я
украл.
Good
times,
bad
times
Хорошие
времена,
плохие
времена.
How
life
loves
a
tragedy
Как
жизнь
любит
трагедии!
Heartbreaks,
heartaches
Разбитое
сердце,
душевная
боль
How
life
loves
a
tragedy
Как
жизнь
любит
трагедии!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Michaels, Rikki Rocket, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.