Poison - Nothin' But A Good Time - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison - Nothin' But A Good Time - 2004 Digital Remaster




Now listen
А теперь слушай
Not a dime, I can't pay my rent
Ни копейки, я не могу заплатить за квартиру.
I can barely make it through the week
Я едва могу прожить неделю.
Saturday night I'd like to make my girl
Субботним вечером я хотел бы сделать свою девушку
But right now I can't make ends meet
Но сейчас я не могу свести концы с концами.
I'm always workin', slavin' every day
Я всегда работаю, работаю каждый день.
Gotta get a break from that same-old same-old
Мне нужно отдохнуть от этого старого-старого-старого.
I need a chance just to get away
Мне нужен шанс просто сбежать
If you could hear me think this is what I'd say
Если бы ты мог услышать мои мысли вот что я бы сказал
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
And it don't get better than this
И лучше, чем сейчас, не бывает.
They say I spend my money on women and wine
Говорят, я трачу деньги на женщин и вино.
But I couldn't tell you where I spent last night
Но я не могу сказать тебе, где я провел прошлую ночь.
I'm really sorry about the shape I'm in
Мне очень жаль, что я в таком состоянии.
I just like my fun every now and then
Мне просто нравится время от времени веселиться
I'm always workin', slavin' every day
Я всегда работаю, работаю каждый день.
Gotta get away from that same-old same-old
Нужно убраться подальше от этого старого-старого-старого.
I need a chance just to get away
Мне нужен шанс просто сбежать
If you could hear me think this is what I'd say
Если бы ты мог услышать мои мысли вот что я бы сказал
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
And it don't get better than this
И лучше, чем сейчас, не бывает.
You see I raise a toast to all of us
Видите ли, я поднимаю тост за всех нас.
Who are breakin' our backs every day
Кто ломает нам спины каждый день
If wantin' the good life is such a crime
Если желание хорошей жизни - это такое преступление
Lord, then put me away
Господи, тогда отпусти меня.
Here's to ya
За тебя!
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
And it don't get better than this
И лучше, чем сейчас, не бывает.
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
And it don't get better than this
И лучше, чем сейчас, не бывает.
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
And it don't get better than this
И лучше, чем сейчас, не бывает.





Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, C. Deville (bruce Anthony Johannesson)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.