Paroles et traduction Poison - Nothin' But a Good Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' But a Good Time
Только хорошее времяпрепровождение
Wooh,
hahaha,
yeah
Вух,
хахаха,
да
Not
a
dime,
I
can't
pay
my
rent
Ни
гроша,
не
могу
заплатить
за
квартиру
I
can
barely
make
it
through
the
week
Едва
свожу
концы
с
концами
всю
неделю
Saturday
night,
I'd
like
to
make
my
girl
В
субботу
вечером,
хотел
бы
порадовать
мою
девочку
But
right
now,
I
can't
make
ends
meet,
no
Но
сейчас,
у
меня
нет
денег,
нет
I'm
always
workin',
slavin'
every
day
Я
всегда
работаю,
вкалываю
каждый
день
Gotta
get
a
break
from
that
same
old,
same
old
Нужно
отдохнуть
от
этой
рутины
I
need
a
chance
just
to
get
away
Мне
нужен
шанс
просто
сбежать
If
you
could
hear
me
think
this
is
what
I'd
say
Если
бы
ты
могла
услышать
мои
мысли,
вот
что
я
бы
сказал
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
How
can
I
resist,
Как
я
могу
устоять,
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше
этого
не
бывает
They
say
I
spend
my
money
on
women
and
wine
Говорят,
я
трачу
деньги
на
женщин
и
вино
But
I
couldn't
tell
you
where
I
spent
last
night
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
где
я
провел
прошлую
ночь
I'm
really
sorry
about
the
shape
I'm
in
Мне
очень
жаль,
что
я
в
таком
состоянии
I
just
like
my
fun
every
now-and-then
Я
просто
люблю
повеселиться
время
от
времени
I'm
always
workin',
slavin'
every
day
Я
всегда
работаю,
вкалываю
каждый
день
Gotta
get
away
from
that
same
old,
same
old
Должен
сбежать
от
этой
рутины
I
need
a
chance
just
to
get
away
Мне
нужен
шанс
просто
сбежать
If
you
could
hear
me
think
this
is
what
I'd
say
Если
бы
ты
могла
услышать
мои
мысли,
вот
что
я
бы
сказал
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
How
can
I
resist?
Как
я
могу
устоять?
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
If
you
could
hear
me
think
this
is
Если
бы
ты
могла
услышать
мои
мысли,
это
You
see
I,
I
raise
a
toast
to
all
of
us
Видишь
ли,
я
поднимаю
тост
за
всех
нас
Who
are
breakin'
our
backs
every
day
Кто
гнет
спину
каждый
день
If
wanting
the
good
life
is
such
a
crime
Если
желание
хорошей
жизни
- такое
преступление
Lord,
then,
put
me
away,
yeah
Господи,
тогда,
запри
меня,
да
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
How
can
I
resist?
Как
я
могу
устоять?
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше
этого
не
бывает
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
How
can
I
resist?
Как
я
могу
устоять?
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше
этого
не
бывает
It
don't
get
better,
babe
Лучше
не
бывает,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, C. Deville (bruce Anthony Johannesson)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.