Poison - Nothin' But a Good Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison - Nothin' But a Good Time




Wooh
Ууу
Mmm, yeah
М-м-м, да
Hahahaha
Ха-ха-ха
Wooh, yah
У-у-у, да
Wooh, hahaha, yeah
Ууу, ха-ха - ха, да
Now Listen
А Теперь Слушай
Not a dime, I can't pay my rent
Ни цента, я не могу заплатить за квартиру.
I can barely make it through the week
Я едва могу прожить неделю.
Saturday night, I'd like to make my girl
Субботним вечером я хотел бы сделать свою девушку ...
But right now, I can't make ends meet, no
Но сейчас я не могу свести концы с концами, нет.
I'm always workin', slavin' every day
Я всегда работаю, работаю каждый день.
Gotta get a break from that same old, same old
Нужно отдохнуть от этого старого, старого.
I need a chance just to get away
Мне нужен шанс просто сбежать
If you could hear me think this is what I'd say
Если бы ты мог услышать мои мысли вот что я бы сказал
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist,
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
And it don't get better than this
И лучше, чем сейчас, не бывает.
They say I spend my money on women and wine
Говорят, я трачу деньги на женщин и вино.
But I couldn't tell you where I spent last night
Но я не могу сказать тебе, где я провел прошлую ночь.
I'm really sorry about the shape I'm in
Мне очень жаль, что я в таком состоянии.
I just like my fun every now-and-then
Мне просто нравится время от времени веселиться.
I'm always workin', slavin' every day
Я всегда работаю, работаю каждый день.
Gotta get away from that same old, same old
Нужно убраться подальше от этого старого, старого.
I need a chance just to get away
Мне нужен шанс просто сбежать
If you could hear me think this is what I'd say
Если бы ты мог услышать мои мысли вот что я бы сказал
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist?
Как я могу сопротивляться?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
If you could hear me think this is
Если бы ты мог слышать, как я думаю, что это ...
You see I, I raise a toast to all of us
Видите ли, я поднимаю тост за всех нас.
Who are breakin' our backs every day
Кто ломает нам спины каждый день
If wanting the good life is such a crime
Если желание хорошей жизни такое преступление
Lord, then, put me away, yeah
Господи, тогда убери меня отсюда, да
Here's to ya
За тебя!
Mmh, guitar
МММ, гитара
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist?
Как я могу сопротивляться?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
And it don't get better than this
И лучше, чем сейчас, не бывает.
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
How can I resist?
Как я могу сопротивляться?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Я не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения.
And it don't get better than this
И лучше, чем сейчас, не бывает.
It don't get better, babe
Лучше не становится, детка.





Writer(s): B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, C. Deville (bruce Anthony Johannesson)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.