Poison - Ride the Wind - 2006 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison - Ride the Wind - 2006 - Remaster




Hearts of fire
Огненные сердца
Streets of stone
Каменные улицы
Modern warriors
Современные воины
Saddle iron horses of chrome
Седлай железных коней из хрома.
Taste the wild
Вкус дикой природы
Lick the wind
Лижи ветер
Like something they never saw before
Что-то, чего они никогда раньше не видели.
Their jaws dropping to the floor
Их челюсти падают на пол.
Steel made of soul and sin
Сталь из души и греха.
Rebels born without a care
Бунтари рожденные беззаботно
And the day he listens
И день, когда он слушает ...
Only to fly where eagles dare
Только летать туда, куда осмеливаются орлы.
And the night she whispers
И ночь она шепчет
Ride the wind
Оседлай ветер!
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не вернусь, пока не коснусь полуночного солнца.
Ride the wind
Оседлай ветер!
Never coming back again
Никогда больше не вернусь.
Ride the wind
Оседлай ветер!
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не вернусь, пока не коснусь полуночного солнца.
Painted flesh
Раскрашенная плоть
Loyalty
Преданность.
Humble pride
Скромная гордость
Just as far as the eye can see
Насколько хватает глаз.
Stories told
Рассказанные истории
Two old friends
Два старых друга.
Of battle scars and lonely bars
О боевых шрамах и одиноких решетках.
And nights the rain wouldn't end
И ночами дождь не кончался.
Here's to withered eyes wearing gypsy smiles
Выпьем за увядшие глаза с цыганскими улыбками
And the day he listens
И день, когда он слушает ...
Here's to lovely ladies and a million miles
Выпьем за прекрасных дам и миллион миль!
And the night she whispers
И ночь она шепчет
Ride the wind
Оседлай ветер!
I'm still the bravest soul in sin,
Я по-прежнему храбрейшая душа во грехе,
Burning till the night is done.
Горящая до конца ночи.
Solo
Соло
Of all the truths and lies
Из всех истин и лжи.
And stories of riders in the sky
И истории о всадниках в небе.
They say only the bravest try
Говорят, только самые храбрые стараются.
Where eagles and angels dare to fly
Где орлы и Ангелы осмеливаются летать





Writer(s): B. Dall, C.c. Deville (bruce Anthony Johannesson), R. Rockett, B. Micheals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.