Poison - Something To Believe In - Digitally Remastered 96 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison - Something To Believe In - Digitally Remastered 96




Something To Believe In - Digitally Remastered 96
Верить во что-то - Цифровой ремастеринг 96
Will I see him on the TV preachin' 'bout the promised land
Увижу ли я его по телевизору, проповедующего о земле обетованной,
He tells me to believe in Jesus
Он говорит мне верить в Иисуса,
And steals the money from my hand
И крадет деньги из моей руки.
Some say he was a good man
Некоторые говорят, что он был хорошим человеком,
But Lord I think he sinned, yeah
Но, Господи, я думаю, он грешил, да.
Twenty-two years of mental tears
Двадцать два года душевных слез,
Cries a suicidal Vietnam vet
Плачет ветеран Вьетнама, склонный к суициду,
Who fought a losing war on a foreign shore
Который воевал на чужом берегу, проигрывая войну,
To find his country didn't want him back
Чтобы обнаружить, что его страна не хочет его возвращения.
Their bullets took his best friend in Saigon
Их пули забрали его лучшего друга в Сайгоне,
Our lawyers took his wife and kids, no regrets
Наши адвокаты забрали его жену и детей, без сожалений.
In a time I don't remember, in a war he can't forget
Во времена, которые я не помню, на войне, которую он не может забыть,
He cried "Forgive me for what I've done there
Он кричал: "Прости меня за то, что я там сделал,
Cause I never meant the things I did"
Потому что я никогда не хотел делать то, что сделал".
And give me something to believe in if there's a Lord above
И дай мне во что-то верить, если есть Господь на небесах,
And give me something to believe in Oh, Lord arise
И дай мне во что-то верить, о, Господи, восстань.
My best friend died a lonely man
Мой лучший друг умер одиноким человеком,
In some Palm Springs hotel room
В каком-то номере отеля в Палм-Спрингс.
I got the call last Christmas Eve
Мне позвонили в канун Рождества,
And they told me the news
И сообщили мне эту новость.
I tried all night not to break down and cry
Я всю ночь пытался не сломаться и не заплакать,
As the tears rolled down my face
Пока слезы катились по моему лицу.
I felt so cold and empty
Мне было так холодно и пусто,
Like a lost soul out of place
Как потерянной душе не на своем месте.
And the mirror mirror on the wall sees my smile it fades again
И зеркало на стене видит, как моя улыбка снова гаснет.
And give me something to believe in if there's a Lord above
И дай мне во что-то верить, если есть Господь на небесах,
And give me something to believe in Oh, Lord arise
И дай мне во что-то верить, о, Господи, восстань.
Sometimes I wish to God I didn't know now
Иногда я молю Бога, чтобы я не знал сейчас,
The things I didn't know then road you gotta take me home
Того, чего я не знал тогда, дорога, ты должна отвезти меня домой.
I drive by the homeless sleeping on a cold dark street
Я проезжаю мимо бездомных, спящих на холодной темной улице,
Like bodies in an open grave
Как тела в открытой могиле,
Underneath the broken old neon sign
Под сломанной старой неоновой вывеской,
That used to read JESUS SAVES
На которой раньше было написано "Иисус спасает".
A mile away live the rich folks
В миле отсюда живут богачи,
And I see how they're living it up
И я вижу, как они шикуют,
While the poor they eat from hand to mouth
Пока бедные едят с рук,
The rich is drinkin' from a golden cup
Богатые пьют из золотого кубка.
And it just makes me wonder why so many lose, so few win
И мне просто интересно, почему так много проигрывают, а так мало выигрывают.
And give me something to believe in if there's a Lord above
И дай мне во что-то верить, если есть Господь на небесах,
And give me something to believe in Oh, Lord arise
И дай мне во что-то верить, о, Господи, восстань.
You take the high road and I'll take the low road
Ты иди по высокой дороге, а я пойду по низкой.
Sometimes I wish to God I didn't know now
Иногда я молю Бога, чтобы я не знал сейчас,
The things I didn't know then
Того, чего я не знал тогда.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить.





Writer(s): Bret Michaels, Bobby Dall, Rikki Rockett, Bruce Johannesson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.