Paroles et traduction Poison - Something to Believe In - 2003 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Believe In - 2003 - Remaster
Во что-то верить - 2003 - Ремастеринг
Well
I
see
him
on
the
Tv
Вижу
его
по
телевизору,
милая,
Preaching
about
the
promised
lands
Он
вещает
о
землях
обетованных.
He
tells
me
believe
in
Jesus
Говорит,
верь
в
Иисуса,
Steals
the
money
from
my
hands
А
сам
крадет
деньги
из
моих
рук.
Some
say
he
was
a
good
man
Некоторые
говорят,
что
он
был
хорошим
человеком,
Lord
I
think
he
sinned...
yeah
Господи,
думаю,
он
грешил...
да.
Twenty
two
years
of
mental
tears
Двадцать
два
года
душевных
слез,
Cries
a
suicidal
Vietnam
vet
Плачет
ветеран
Вьетнама,
склонный
к
суициду,
Who
fought
a
losing
war
on
a
foreign
shore
to
find
his
country
didn"t
want
him
back
Который
воевал
на
чужом
берегу,
проигрывая
войну,
чтобы
обнаружить,
что
его
страна
не
хочет
его
возвращения.
Their
bullet
took
his
best
friends
in
Saigon
our
lawyers
took
his
wife,
his
kids
no
regrets
Их
пули
забрали
его
лучших
друзей
в
Сайгоне,
наши
адвокаты
забрали
его
жену,
его
детей,
никаких
сожалений.
In
a
time
I
don't
remember
Во
времена,
которые
я
не
помню,
In
a
war
he
can't
forget
На
войне,
которую
он
не
может
забыть,
He
cried
"forgive
me
for
what
I
done
there
Он
кричал:
"Прости
меня
за
то,
что
я
там
сделал,
'Cause
I
never
meant
the
things
I
did"
Потому
что
я
никогда
не
хотел
делать
то,
что
сделал".
And
give
me
something
to
believe
in
И
дай
мне
во
что-то
верить,
любимая,
If
there"s
a
lord
above
Если
есть
Господь
на
небесах.
And
give
me
something
to
believe
in
И
дай
мне
во
что-то
верить,
Oh,
lord
arise
О,
Господи,
восстань.
My
best
friend
died
a
lonely
man
Мой
лучший
друг
умер
в
одиночестве,
In
some
Palm
Springs'
hotel
room
В
каком-то
номере
отеля
в
Палм-Спрингс.
I
got
the
call
last
Christmas
Eve
and
they
Мне
позвонили
в
канун
Рождества
и
Told
me
the
news
Сообщили
эту
новость.
I
tried
all
night
not
to
break
down
and
cry
as
the
tears
rolled
down
my
face
Я
всю
ночь
пытался
не
сломаться
и
не
заплакать,
пока
слезы
катились
по
моему
лицу.
I
felt
so
cold
and
empty
Я
чувствовал
себя
таким
холодным
и
пустым,
Like
a
lost
soul
out
of
place
Как
потерянная
душа.
And
the
mirror,
mirror
on
the
wall
sees
my
smile
it
fades
again
И
зеркало,
зеркало
на
стене,
видит
мою
улыбку,
она
снова
исчезает.
And
give
me
something
to
believe
in
(I'll
give
you
something
to
believe
in)
И
дай
мне
во
что-то
верить
(Я
дам
тебе
во
что-то
верить),
If
there's
lord
above
Если
есть
Господь
на
небесах.
And
give
me
something
to
believe
in
(I'll
give
you
something
to
believe
in)
И
дай
мне
во
что-то
верить
(Я
дам
тебе
во
что-то
верить),
Oh,
lord
arise
Sometimes
О,
Господи,
восстань.
Иногда
I
wish
to
God
I
didn"t
know
now
things
I
did
know
then,
Я
молю
Бога,
чтобы
я
не
знал
сейчас
того,
что
знал
тогда,
Road
you
gotta
take
me
home
Дорога,
ты
должна
отвезти
меня
домой.
I
drive
by
the
homeless
sleepin'
on
a
cold
dark
street
Я
проезжаю
мимо
бездомных,
спящих
на
холодной
темной
улице,
Like
bodies
in
a
open
grave
Как
тела
в
открытой
могиле,
Underneath
the
broken
old
neon
sign
Под
сломанной
старой
неоновой
вывеской,
Used
to
read
"Jesus
saves"
На
которой
раньше
было
написано
"Иисус
спасает".
A
mile
away
way
live
the
rich
folk
В
миле
отсюда
живут
богачи,
And
I
see
how
they"re
livin"
it
up
И
я
вижу,
как
они
кутят.
But
while
the
poor
they
eat
from
hand
to
mouth
the
rich
are
drinkin"
from
a
golden
cup
Но
пока
бедные
едят
из
рук
в
рот,
богатые
пьют
из
золотого
кубка.
And
it
just
makes
me
wonder
how
so
many
lose
and
so
few
win
И
мне
просто
интересно,
как
так
много
проигрывают,
а
так
мало
выигрывают.
Ha,
and
give
me
something
to
believe
in
Ха,
и
дай
мне
во
что-то
верить,
I'll
give
me
something
to
believe
in
Я
дам
мне
во
что-то
верить,
I
said
the
lord
above
Я
сказал,
Господь
на
небесах,
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
во
что-то
верить,
Oh
lord
arise
О,
Господи,
восстань.
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
во
что-то
верить,
You
take
the
high
road
Ты
выбираешь
дорогу
в
гору,
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
во
что-то
верить,
And
I'll
take
the
low
road
А
я
выберу
дорогу
вниз,
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
во
что-то
верить,
You
take
the
high
road
Ты
выбираешь
дорогу
в
гору,
And
give
me
something
to
believe
in
И
дай
мне
во
что-то
верить,
And
I'll
take
the
low
road
А
я
выберу
дорогу
вниз.
There"s
some
times
I
wish
I
didn't
know
now
things
Бывают
моменты,
когда
я
жалею,
что
знаю
сейчас
то,
I
did
know
then
Что
знал
тогда.
And
give
me
something
to
believe
in
И
дай
мне
во
что-то
верить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Michaels, Bobby Dall, Rikki Rockett, Bruce Johannesson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.