Paroles et traduction Poison - Your Mama Don't Dance - 2004 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Mama Don't Dance - 2004 Digital Remaster
Твоя мама не танцует - Цифровой ремастер 2004
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
But
when
evening
rolls
around
and
it's
time
to
hit
the
town
Но
когда
наступает
вечер,
и
пора
отправляться
в
город
Where
do
you
go
Куда
ты
идешь,
детка?
You
gotta
rock
it
Ты
должна
зажигать!
The
old
folks
say
that
you
gotta
end
your
date
by
ten
Старики
говорят,
что
свидание
должно
закончиться
к
десяти
But
if
you're
out
on
a
date
don't
you
bring
her
home
late
'cause
it's
a
sin
Но
если
ты
на
свидании,
не
приводи
её
домой
поздно,
ведь
это
грех
You
know
there's
no
excuse,
you
know
you're
gonna
lose,
you
never
win
Знаешь,
нет
оправдания,
знаешь,
ты
проиграешь,
ты
никогда
не
победишь
I'll
say
it
again
Я
скажу
это
ещё
раз
And
it's
all
because
И
всё
это
потому,
что
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
But
when
evening
rolls
around
and
it's
time
to
hit
the
town
Но
когда
наступает
вечер,
и
пора
отправляться
в
город
Where
do
you
go
Куда
ты
идешь,
детка?
You
gotta
rock
it,
rock
it
Ты
должна
зажигать,
зажигать!
You
see
I
pulled
into
a
drive-in
and
I
found
a
place
to
park
Видишь
ли,
я
заехал
в
автокинотеатр
и
нашел
место
для
парковки
We
hopped
into
the
backseat
where
it's
always
nice
and
dark
Мы
запрыгнули
на
заднее
сиденье,
где
всегда
приятно
и
темно
We're
just
about
to
move
thinkin'
umm,
Bret,
this
is
a
breeze
Мы
уже
собирались
начать,
думая,
хмм,
Брет,
это
проще
простого
There's
a
light
in
my
eye
and
a
guy
says,
out
of
the
car,
long
hair
Вдруг
свет
в
глаза,
и
какой-то
парень
говорит:
"Выходи
из
машины,
длинноволосый"
Oowee,
you're
coming
with
me
Ого,
ты
идешь
со
мной
Said
the
local
police
Сказал
местный
полицейский
And
it's
all
because
И
всё
это
потому,
что
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
But
when
evening
comes
around
and
it's
time
to
hit
the
town
Но
когда
наступает
вечер,
и
пора
отправляться
в
город
Where
do
you
go
Куда
ты
идешь,
детка?
Ah,
play
me
a
little
C.C.,
woo
Ах,
сыграй
мне
немного
C.C.,
уу
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
They
just
ain't
cool
and
it
ain't
about
the
style
Они
просто
не
крутые,
и
дело
не
в
стиле
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
Your
mama
don't
dance,
no
Твоя
мама
не
танцует,
нет
She
just
don't
dance,
no
Она
просто
не
танцует,
нет
Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don't
rock
and
roll
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-ролльщик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loggins Kenneth Clark, Messina James M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.