Paroles et traduction Poison Kid feat. Diso - Una Llamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
no
hace
falta
na'
más
Baby,
all
I
need
is
Para
que
nos
comamos
So
we
can
devour
each
other
Y
nos
quitemos
toas'
esas
ganas
And
get
rid
of
all
this
desire
Pero
se
hace
tarde
y
más
bebé
si
estás
él
But
it's
getting
late
and
even
more
baby
if
he's
with
you
Me
mata
el
recordarte
Remembering
you
kills
me
Y
sentir
en
la
cama
el
perfume
de
tu
piel
And
feeling
the
scent
of
your
skin
on
the
bed
Baby
no
hace
falta
na'
más
Baby,
all
I
need
is
Tu
llama
cuando
sea
que
no
te
negaré
nada
Call
me
whenever,
I
won't
deny
you
anything
Si
estás
lejos
me
consume
la
pena
If
you're
far
away,
the
pain
consumes
me
En
las
noches
falta
tu
calor,
nena
At
night,
your
warmth
is
missing,
baby
No
tenerte
aquí
será
mi
condena
Not
having
you
here
will
be
my
condemnation
Por
no
valorarte
mami,
eso
me
quema
For
not
valuing
you,
mami,
that
burns
me
Te
tuve
que
perder
pa'
ver
la
falta
que
me
hacía'
I
had
to
lose
you
to
see
how
much
I
needed
you
Cuando
hacíamos
el
amor
bebé
parecía
poesía
When
we
made
love
baby
it
felt
like
poetry
No
importa
lo
que
la
gente
ni
que
tu
mai'
decía
It
doesn't
matter
what
people
say
or
what
your
mom
said
Que
no
soy
delincuente,
pero
si
te
robaría
That
I'm
not
a
criminal,
but
I
would
steal
you
Y
que
estoy
loco
And
that
I'm
crazy
Pensando
en
cómo
volver
a
verte
Thinking
about
how
to
see
you
again
El
tiempo
avanzando
y
yo
más
maldigo
mi
suerte
Time
moves
on
and
I
curse
my
luck
more
Si
pudiera
devolver
el
tiempo
If
I
could
turn
back
time
Juro
que
no
podría
perderte
I
swear
I
couldn't
lose
you
Se
supone
que
lo
que
no
te
mata
It's
supposed
that
what
doesn't
kill
you
Baby,
te
hace
más
fuerte
Baby,
makes
you
stronger
Pero
sigo
aquí
buscándote
But
I'm
still
here
looking
for
you
El
party
lleno
e'
shortys,
pero
no
estás
tú
The
party
is
full
of
shortys,
but
you're
not
there
Sólo
por
mi
nombre
están
tentándome
Just
because
of
my
name
they
are
tempting
me
Pero
tengo
claro
que
niuna'
quiere
como
tú
But
I'm
clear
that
none
of
them
want
me
like
you
do
Pero
sigo
aquí
buscándote
But
I'm
still
here
looking
for
you
El
party
lleno
e'
shortys,
pero
no
estás
tú
The
party
is
full
of
shortys,
but
you're
not
there
Sólo
por
mi
nombre
están
tentándome
Just
because
of
my
name
they
are
tempting
me
Pero
tengo
claro
que
niuna'
quiere
como
tú
But
I'm
clear
that
none
of
them
want
me
like
you
do
Hace
rato
que
te
busco
(te
busco
oh)
I've
been
looking
for
you
for
a
while
(looking
for
you
oh)
Por
niun'
lao'
te
encuentro
(te
encuentro)
I
can't
find
you
anywhere
(find
you)
No
sé
ni
dónde
buscar
(no
sé
ni
dónde
buscar)
I
don't
even
know
where
to
look
(I
don't
even
know
where
to
look)
Pa'
pillarme
con
tu
cuerpo
(oh
uh
oh)
To
catch
you
with
your
body
(oh
uh
oh)
Hace
rato
que
te
busco
y
todo
pasa
bien
I've
been
looking
for
you
for
a
while
and
everything
is
going
well
Bien
lento
(oh
uh
oh)
Very
slow
(oh
uh
oh)
Desde
que
no
te
tengo,
baby
Since
I
don't
have
you,
baby
Por
niun'
lao'
te
encuentro
I
can't
find
you
anywhere
Hace
rato
que
ando
heavy
I've
been
feeling
heavy
for
a
while
Viéndome
la
peli
Watching
the
movie
Recordando
esa
vez
que
te
vi
Remembering
that
time
I
saw
you
Cuando
fumamos
mari'
When
we
smoked
weed
Tears
no
falling
Tears
not
falling
De
aquel
rato
no
me
siento
feli'
I
haven't
felt
happy
since
that
time
Pierdo
el
miedo
no
queda
nada
I
lose
my
fear,
there's
nothing
left
No
quiero
que
me
busque
más
otra
shawty
I
don't
want
another
shawty
looking
for
me
anymore
Me
enganche
a
lo
malo
y
es
la
que
hay
I
got
hooked
on
the
bad
and
that's
what
there
is
Sigo
too'
pa'
ti
suéltame
un
calling
I'm
all
yours,
give
me
a
call
Baby,
no
hace
falta
na'
más
Baby,
all
I
need
is
Para
que
nos
comamos
So
we
can
devour
each
other
Y
nos
quitemos
toas'
esas
ganas
And
get
rid
of
all
this
desire
Pero
se
hace
tarde
y
más
bebé
si
estás
él
But
it's
getting
late
and
even
more
baby
if
he's
with
you
Me
mata
el
recordarte
Remembering
you
kills
me
Y
sentir
en
la
cama
el
perfume
de
tu
piel
And
feeling
the
scent
of
your
skin
on
the
bed
Baby
no
hace
falta
na'
más
Baby,
all
I
need
is
Tu
llama
cuando
sea
que
no
te
negaré
nada
Call
me
whenever,
I
won't
deny
you
anything
Si
estás
lejos
me
consume
la
pena
If
you're
far
away,
the
pain
consumes
me
En
las
noches
falta
tu
calor,
nena
At
night,
your
warmth
is
missing,
baby
No
tenerte
aquí
será
mi
condena
Not
having
you
here
will
be
my
condemnation
Por
no
valorarte
mami,
eso
me
quema
For
not
valuing
you,
mami,
that
burns
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Mateluna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.