Paroles et traduction Poison Kid feat. Young Weapon - Atraerte a mi
Atraerte a mi
Draw You to Me
Llevo
un
rato
pensándote,
mirándote
I've
been
looking
at
you
for
a
while,
watching
you
Tratando
de
atraerte
a
mí
y
te
alejas
igual,
gual,
gual
Trying
to
draw
you
to
me
and
you
move
away,
move
away,
move
away
Y
te
alejas
igual
And
you
move
away
Me
imagino
besándote,
tocándote
I
imagine
kissing
you,
touching
you
Hacerlo
como
te
guste
a
ti
y
te
alejas
igual,
gual,
gual
Doing
it
the
way
you
like
it
and
you
move
away,
move
away,
move
away
Y
te
alejas
igual
And
you
move
away
Quisiera
cortar
la
distancia
que
separa
nuestros
cuerpos
I'd
like
to
close
the
distance
that
separates
our
bodies
Huelo
tu
aroma
y
siento
que
el
mundo
es
perfecto
I
smell
your
fragrance
and
feel
that
the
world
is
perfect
En
efecto,
soy
un
chico
lleno
de
defectos
In
fact,
I'm
a
boy
full
of
flaws
Pero
sabes
quе
soy
muy
diferente
al
rеsto
But
you
know
I'm
very
different
from
the
rest
No
creas
que
digo
lo
mismo
a
todas
las
demás
Don't
think
I
say
the
same
to
all
the
others
No
creas
esos
comentarios,
baby,
están
de
más
Don't
believe
those
comments,
baby,
they
are
unnecessary
Siento
como
que
fue
ayer
el
día
que
te
observé
I
feel
like
yesterday
was
the
day
I
saw
you
Y
me
fleché
con
tu
sonrisa
divina
And
I
was
struck
by
your
divine
smile
Bebecita,
tú
eres
la
que
hace
que
mi
hielo
se
derrita
Baby,
you
are
the
one
who
makes
my
ice
melt
Te
ves
bonita
hasta
cuando
te
enoja'
You
look
pretty
even
when
you
get
mad
Por
querer
tenerte
camino
en
la
cuerda
floja
For
wanting
to
have
you
I
walk
the
tightrope
Zona
de
peligro,
baby,
está
es
la
zona
roja
Danger
zone,
baby,
this
is
the
red
zone
Baby,
está
es
la
zona
roja
Baby,
this
is
the
red
zone
Por
ti,
bae,
estoy
en
la
cuerda
floja
For
you,
bae,
I'm
on
the
tightrope
(Estoy
en
la
cuerda
floja)
(I'm
on
the
tightrope)
Baby,
estoy
buscándote,
esperando
a
que
decidas
Baby,
I'm
looking
for
you,
waiting
for
you
to
decide
Sólo
llámame,
que
por
ti
voy
enseguida
Just
call
me,
I'll
come
right
away
Llevo
pensándote,
mirándote
I've
been
thinking
about
you,
looking
at
you
Tratando
de
atraerte
a
mí
y
te
alejas
igual,
gual,
gual
Trying
to
draw
you
to
me
and
you
move
away,
move
away,
move
away
Y
te
alejas
igual
And
you
move
away
Baby,
tú
dime
¿cómo
hago
pa'
llamar
tu
atención?
Baby,
tell
me,
what
do
I
do
to
get
your
attention?
Cuando
yo
te
veo
se
acelera
el
corazón
When
I
see
you
my
heart
races
Te
escribiría
una
carta
pa'
decirte
que
te
quiero
I
would
write
you
a
letter
to
tell
you
I
love
you
Pero
se
me
da
mejor
una
canción
But
I'm
better
at
a
song
Si
decide'
que
algún
día
tú
te
quiere'
arriesgar
If
you
decide
that
someday
you
want
to
take
a
chance
Llama
a
cualquier
hora
que
siempre
voy
a
esperar
Call
anytime
because
I'll
always
be
waiting
No
esperemo'
que
sea
tarde
mañana
Let's
not
wait
until
tomorrow
it's
too
late
Baby,
to'
el
mundo
se
nos
puede
acabar
Baby,
the
world
could
end
for
us
all
Llevo
un
rato
pensándote,
mirándote
I've
been
looking
at
you
for
a
while,
watching
you
Tratando
de
atraerte
a
mí
y
te
alejas
igual,
gual,
gual
Trying
to
draw
you
to
me
and
you
move
away,
move
away,
move
away
Y
te
alejas
igual
And
you
move
away
Me
imagino
besándote,
tocándote
I
imagine
kissing
you,
touching
you
Tratando
de
atraerte
a
mí
y
te
alejas
igual,
gual,
gual
Trying
to
draw
you
to
me
and
you
move
away,
move
away,
move
away
Y
te
alejas
igual
And
you
move
away
Baby,
estoy
buscándote,
esperando
a
que
decidas
Baby,
I'm
looking
for
you,
waiting
for
you
to
decide
Sólo
llámame,
que
por
ti
voy
enseguida
Just
call
me,
I'll
come
right
away
Llevo
pensándote,
mirándote
I've
been
thinking
about
you,
looking
at
you
Tratando
de
atraerte
a
mí
y
te
alejas
igual,
gual,
gual
Trying
to
draw
you
to
me
and
you
move
away,
move
away,
move
away
Y
te
alejas
igual
And
you
move
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reborn
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.