Paroles et traduction Poison Kid - Lejos de mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de mi
Далеко от меня
Tu
mamá
dice
que
porque
soy
de
la
calle
ya
no
te
quiere
conmigo
Твоя
мама
говорит,
что
раз
я
с
улицы,
она
не
хочет,
чтобы
ты
была
со
мной.
Pero
si
te
pregunta
baby
tu
no
des
detalles
y
di
que
somos
amigos
Но
если
она
спросит,
детка,
не
вдавайся
в
подробности
и
скажи,
что
мы
друзья.
Nadie
sabe
lo
que
pasa
cuando
esta
bella
a
encima
de
mi
Никто
не
знает,
что
происходит,
когда
эта
красотка
надо
мной.
Dile
que
no
soy
una
amenaza
Скажи
ей,
что
я
не
угроза,
Que
solo
quiero
hacerte
feliz
Что
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Solo
quieren
verte
lejos
de
mi
Они
просто
хотят
видеть
тебя
далеко
от
меня.
Solo
quieren
verte
lejos
de
mi
Они
просто
хотят
видеть
тебя
далеко
от
меня.
Que
yo
se
que
le
molesta
mi
pikete
Я
знаю,
что
их
раздражает
мой
стиль.
Por
ti
yo
gano
cueste
lo
que
cueste
Ради
тебя
я
выиграю,
чего
бы
это
ни
стоило.
Mas
si
tu
quieres
tenerme
a
mi
esta
noche
Тем
более,
если
ты
хочешь
быть
со
мной
сегодня
ночью,
Baby
tu
dame
luz
Детка,
дай
мне
зеленый
свет.
Que
toy
puesto
pa
comerte
Я
готов
тебя
съесть.
Adicto
a
ti
no
creo
en
la
suerte
Я
зависим
от
тебя,
я
не
верю
в
удачу.
A
ti
te
gusta
cuando
te
la
meto
fuerte
Тебе
нравится,
когда
я
вхожу
в
тебя
сильно,
Y
yo
no
digo
que
soy
un
santo
pero
si
soy
diferente
И
я
не
говорю,
что
я
святой,
но
я
другой.
Te
trato
mejor
que
todos
tus
pretendientes
Я
отношусь
к
тебе
лучше,
чем
все
твои
ухажеры.
Ninguno
me
llega
aquí
no
hay
compe
Никто
не
сравнится
со
мной,
здесь
нет
конкуренции.
Y
dile
al
bobo
de
tu
ex
que
me
parece
un
torpe
И
скажи
этому
болвану,
твоему
бывшему,
что
он
мне
кажется
неуклюжим.
Como
perdió
una
shorty
con
tremendo
corte
Как
он
мог
потерять
такую
красотку
с
потрясающей
фигурой,
Con
ese
culito
juro
que
pierdo
el
norte
С
этой
попкой,
клянусь,
я
теряю
голову.
Baby
ponte
bonita
que
antes
de
las
11
te
paso
a
buscar
Детка,
наряжайся,
я
заеду
за
тобой
до
11.
Nunca
se
complica
sabe
que
esta
rica
nunca
va
a
dudar
Всегда
без
проблем,
она
знает,
что
она
шикарна,
никогда
не
сомневается.
Tiene
las
tetas
grandes
y
cintura
chiquita
У
нее
большая
грудь
и
тонкая
талия,
Y
un
booty
pa
rebotar
И
попа,
чтобы
двигаться.
Mi
baby
es
una
queen
se
la
vive
ella
sola
no
tienen
na
que
demostrar
Моя
детка
- королева,
живет
сама
по
себе,
ей
нечего
никому
доказывать.
Ninguno
me
llega
aquí
no
hay
compe
Никто
не
сравнится
со
мной,
здесь
нет
конкуренции.
Y
dile
al
bobo
de
tu
ex
que
me
parece
un
torpe
И
скажи
этому
болвану,
твоему
бывшему,
что
он
мне
кажется
неуклюжим.
Como
perdió
una
shorty
con
tremendo
corte
Как
он
мог
потерять
такую
красотку
с
потрясающей
фигурой,
Con
ese
culito
juro
que
pierdo
el
norte
С
этой
попкой,
клянусь,
я
теряю
голову.
Soy
el
que
te
sube
hasta
las
nubes
Тот,
кто
поднимает
тебя
до
небес.
Quiero
olvidar
el
olor
de
tu
perfume
Хочу
забыть
запах
твоих
духов.
Y
yo
se
que
te
cuesta
confiar
porque
otro
te
fallo
И
я
знаю,
тебе
трудно
доверять,
потому
что
другой
тебя
подвел.
Pero
baby
después
de
los
días
malos
sale
el
sol
Но,
детка,
после
плохих
дней
выходит
солнце.
Soy
el
que
te
sube
hasta
las
nubes
Тот,
кто
поднимает
тебя
до
небес.
Quiero
olvidar
el
olor
de
tu
perfume
Хочу
забыть
запах
твоих
духов.
Y
yo
se
que
te
cuesta
confiar
porque
otro
te
fallo
И
я
знаю,
тебе
трудно
доверять,
потому
что
другой
тебя
подвел.
Pero
baby
después
de
los
días
malos
sale
el
sol
Но,
детка,
после
плохих
дней
выходит
солнце.
Nadie
sabe
lo
que
pasa
cuando
esta
bella
a
encima
de
mi
Никто
не
знает,
что
происходит,
когда
эта
красотка
надо
мной.
Dile
que
no
soy
una
amenaza
Скажи
ей,
что
я
не
угроза,
Que
solo
quiero
hacerte
feliz
Что
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Solo
quieren
verte
lejos
de
mi
Они
просто
хотят
видеть
тебя
далеко
от
меня.
Solo
quieren
verte
lejos
de
mi
Они
просто
хотят
видеть
тебя
далеко
от
меня.
Tu
mamá
dice
que
porque
soy
de
la
calle
ya
no
te
quiere
conmigo
Твоя
мама
говорит,
что
раз
я
с
улицы,
она
не
хочет,
чтобы
ты
была
со
мной.
Pero
si
te
pregunta
baby
tu
no
des
detalles
y
di
que
somos
amigos
Но
если
она
спросит,
детка,
не
вдавайся
в
подробности
и
скажи,
что
мы
друзья.
Nadie
sabe
lo
que
pasa
cuando
esta
bella
a
encima
de
mi
Никто
не
знает,
что
происходит,
когда
эта
красотка
надо
мной.
Dile
que
no
soy
una
amenaza
Скажи
ей,
что
я
не
угроза,
Que
solo
quiero
hacerte
feliz
Что
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Solo
quieren
verte
lejos
de
mi
Они
просто
хотят
видеть
тебя
далеко
от
меня.
Solo
quieren
verte
lejos
de
mi
Они
просто
хотят
видеть
тебя
далеко
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Mateluna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.