Poison Kid - Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poison Kid - Miedo




Miedo
Fear
Diso, eh
I'm telling you, eh
Solo parte el amor y eso es normal
Love just breaks, and that's normal
Si todo mañana te puede salir mal
If everything could go wrong for you tomorrow
Pero es parte de este error y eso es esencial
But it's part of this mistake, and that's essential
Sorry igual puede volar pero
Sorry, it might still fly, but
No quiero
I don't want to
No ma′ dolor no puedo
No more pain, I can't
Mírame a lo' ojos y comprobemo′
Look into my eyes and let's see
Si todo es amor porque ya no nos vemo'
If it's all love, why don't we see each other anymore?
Dame tu mirar brilla más que el fuego
Give me your gaze, it shines brighter than fire
No tenga' miedo
Don't be afraid
Que se nos hace falta si podemos
What do we need if we can?
Aprendemo′ que lo malo se hace bueno
We learn that the bad becomes good
Si todo es amor porque ya no nos vemos
If it's all love, why don't we see each other anymore?
Dame tu mirar brilla más que el fuego
Give me your gaze, it shines brighter than fire
No tenga′ miedo
Don't be afraid
Que se nos hace falta si podemos
What do we need if we can?
Aprendemo' que lo malo se hace bueno
We learn that the bad becomes good
Si todo es amor porque ya no nos vemos
If it's all love, why don't we see each other anymore?
Dame tu mirar brilla más que el fuego
Give me your gaze, it shines brighter than fire
Shawty me voy a matar
Shawty, I'm going to kill myself
Unas veces bien pero otras mal
Sometimes good, but sometimes bad
Y no se a vuelto una serie regular
And it hasn't become a regular series
La vida y todo igual
Life and everything the same
Alguna pena y otras van
Some pain and others come
Y no se a vuelto una serie regular
And it hasn't become a regular series
Aveces me siento mal
Sometimes I feel bad
Gastando amor de lo que puedo gastar
Spending love more than I can afford
Caminando solo con ... en el trap
Walking alone with ... in the trap
La vida da la mano y también te la puede quitar
Life gives you a hand and it can also take it away
La vida te va a dar mano porque te da un hogar
Life will give you a hand because it gives you a home
Pero no quiero, no ma′ dolor no puedo
But I don't want to, no more pain, I can't
Mírame a lo' ojos y comprobemo′
Look into my eyes and let's see
Si todo es amor porque ya no nos vemo'
If it's all love, why don't we see each other anymore?
Dame tu mirar brilla más que el fuego
Give me your gaze, it shines brighter than fire
No tenga′ miedo
Don't be afraid
Que se nos hace falta si podemos
What do we need if we can?
Aprendemo' que lo malo se hace bueno
We learn that the bad becomes good
Si todo es amor porque ya no nos vemos
If it's all love, why don't we see each other anymore?
Dame tu mirar brilla más que el fuego
Give me your gaze, it shines brighter than fire
No tenga' miedo
Don't be afraid
Bebecita que lo nuestro no es un juego
Baby girl, what we have is not a game
Yo si quiero amarte bebe yo me atrevo
I do want to love you, baby, I dare to
Sabe que no miento cuando digo que te quiero
You know I'm not lying when I say I love you
Bebita me ilumina como si fuera en el cielo
Baby, you light me up like I'm in heaven
Y yo loco por perderme en tu mirar
And I'm crazy to get lost in your gaze
Desde que te vi te dije que no pienso en nadie más
Since I saw you, I told you I don't think of anyone else
Dime si piensa lo mismo nena
Tell me if you think the same, baby
No tiene por qué temer baby rompe esa cadena
You don't have to be afraid, baby, break that chain
Solo parte este amor y eso es normal
Love just breaks, and that's normal
Lo que tiene no lo encuentro en nadie más
What you have, I can't find in anyone else
Y e tratado de buscar pero fallando cada vez que aquí cerca estas
And I've tried to search, but failing every time you're here close
No puedo
I can't
No más dolor no quiero
No more pain, I don't want to
Mírame a los ojo′ y comprobemo′
Look into my eyes and let's see
Si esto es amar por que ya no nos vemo'
If this is loving, why don't we see each other anymore?
Mira tu mirar brilla más que el cielo
Look at your gaze, it shines brighter than the sky
No tenga′ miedo
Don't be afraid
Que se nos hace falta si podemos
What do we need if we can?
Aprendemo' que lo malo se hace bueno
We learn that the bad becomes good
Si todo es amor porque ya no nos vemos
If it's all love, why don't we see each other anymore?
Dame tu mirar brilla más que el fuego
Give me your gaze, it shines brighter than fire
No tenga′ miedo
Don't be afraid
Que se nos hace falta si podemos
What do we need if we can?
Aprendemo' que lo malo se hace bueno
We learn that the bad becomes good
Si todo es amor porque ya no nos vemos
If it's all love, why don't we see each other anymore?
Dame tu mirar brilla más que el fuego
Give me your gaze, it shines brighter than fire
-
-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.