Paroles et traduction Poison Kid - Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diso,
eh
I'm
telling
you,
eh
Solo
parte
el
amor
y
eso
es
normal
Love
just
breaks,
and
that's
normal
Si
todo
mañana
te
puede
salir
mal
If
everything
could
go
wrong
for
you
tomorrow
Pero
es
parte
de
este
error
y
eso
es
esencial
But
it's
part
of
this
mistake,
and
that's
essential
Sorry
igual
puede
volar
pero
Sorry,
it
might
still
fly,
but
No
quiero
I
don't
want
to
No
ma′
dolor
no
puedo
No
more
pain,
I
can't
Mírame
a
lo'
ojos
y
comprobemo′
Look
into
my
eyes
and
let's
see
Si
todo
es
amor
porque
ya
no
nos
vemo'
If
it's
all
love,
why
don't
we
see
each
other
anymore?
Dame
tu
mirar
brilla
más
que
el
fuego
Give
me
your
gaze,
it
shines
brighter
than
fire
No
tenga'
miedo
Don't
be
afraid
Que
se
nos
hace
falta
si
podemos
What
do
we
need
if
we
can?
Aprendemo′
que
lo
malo
se
hace
bueno
We
learn
that
the
bad
becomes
good
Si
todo
es
amor
porque
ya
no
nos
vemos
If
it's
all
love,
why
don't
we
see
each
other
anymore?
Dame
tu
mirar
brilla
más
que
el
fuego
Give
me
your
gaze,
it
shines
brighter
than
fire
No
tenga′
miedo
Don't
be
afraid
Que
se
nos
hace
falta
si
podemos
What
do
we
need
if
we
can?
Aprendemo'
que
lo
malo
se
hace
bueno
We
learn
that
the
bad
becomes
good
Si
todo
es
amor
porque
ya
no
nos
vemos
If
it's
all
love,
why
don't
we
see
each
other
anymore?
Dame
tu
mirar
brilla
más
que
el
fuego
Give
me
your
gaze,
it
shines
brighter
than
fire
Shawty
me
voy
a
matar
Shawty,
I'm
going
to
kill
myself
Unas
veces
bien
pero
otras
mal
Sometimes
good,
but
sometimes
bad
Y
no
se
a
vuelto
una
serie
regular
And
it
hasn't
become
a
regular
series
La
vida
y
todo
igual
Life
and
everything
the
same
Alguna
pena
y
otras
van
Some
pain
and
others
come
Y
no
se
a
vuelto
una
serie
regular
And
it
hasn't
become
a
regular
series
Aveces
me
siento
mal
Sometimes
I
feel
bad
Gastando
amor
de
lo
que
puedo
gastar
Spending
love
more
than
I
can
afford
Caminando
solo
con
...
en
el
trap
Walking
alone
with
...
in
the
trap
La
vida
da
la
mano
y
también
te
la
puede
quitar
Life
gives
you
a
hand
and
it
can
also
take
it
away
La
vida
te
va
a
dar
mano
porque
te
da
un
hogar
Life
will
give
you
a
hand
because
it
gives
you
a
home
Pero
no
quiero,
no
ma′
dolor
no
puedo
But
I
don't
want
to,
no
more
pain,
I
can't
Mírame
a
lo'
ojos
y
comprobemo′
Look
into
my
eyes
and
let's
see
Si
todo
es
amor
porque
ya
no
nos
vemo'
If
it's
all
love,
why
don't
we
see
each
other
anymore?
Dame
tu
mirar
brilla
más
que
el
fuego
Give
me
your
gaze,
it
shines
brighter
than
fire
No
tenga′
miedo
Don't
be
afraid
Que
se
nos
hace
falta
si
podemos
What
do
we
need
if
we
can?
Aprendemo'
que
lo
malo
se
hace
bueno
We
learn
that
the
bad
becomes
good
Si
todo
es
amor
porque
ya
no
nos
vemos
If
it's
all
love,
why
don't
we
see
each
other
anymore?
Dame
tu
mirar
brilla
más
que
el
fuego
Give
me
your
gaze,
it
shines
brighter
than
fire
No
tenga'
miedo
Don't
be
afraid
Bebecita
que
lo
nuestro
no
es
un
juego
Baby
girl,
what
we
have
is
not
a
game
Yo
si
quiero
amarte
bebe
yo
me
atrevo
I
do
want
to
love
you,
baby,
I
dare
to
Sabe
que
no
miento
cuando
digo
que
te
quiero
You
know
I'm
not
lying
when
I
say
I
love
you
Bebita
me
ilumina
como
si
fuera
en
el
cielo
Baby,
you
light
me
up
like
I'm
in
heaven
Y
yo
loco
por
perderme
en
tu
mirar
And
I'm
crazy
to
get
lost
in
your
gaze
Desde
que
te
vi
te
dije
que
no
pienso
en
nadie
más
Since
I
saw
you,
I
told
you
I
don't
think
of
anyone
else
Dime
si
piensa
lo
mismo
nena
Tell
me
if
you
think
the
same,
baby
No
tiene
por
qué
temer
baby
rompe
esa
cadena
You
don't
have
to
be
afraid,
baby,
break
that
chain
Solo
parte
este
amor
y
eso
es
normal
Love
just
breaks,
and
that's
normal
Lo
que
tiene
no
lo
encuentro
en
nadie
más
What
you
have,
I
can't
find
in
anyone
else
Y
e
tratado
de
buscar
pero
fallando
cada
vez
que
aquí
cerca
estas
And
I've
tried
to
search,
but
failing
every
time
you're
here
close
No
más
dolor
no
quiero
No
more
pain,
I
don't
want
to
Mírame
a
los
ojo′
y
comprobemo′
Look
into
my
eyes
and
let's
see
Si
esto
es
amar
por
que
ya
no
nos
vemo'
If
this
is
loving,
why
don't
we
see
each
other
anymore?
Mira
tu
mirar
brilla
más
que
el
cielo
Look
at
your
gaze,
it
shines
brighter
than
the
sky
No
tenga′
miedo
Don't
be
afraid
Que
se
nos
hace
falta
si
podemos
What
do
we
need
if
we
can?
Aprendemo'
que
lo
malo
se
hace
bueno
We
learn
that
the
bad
becomes
good
Si
todo
es
amor
porque
ya
no
nos
vemos
If
it's
all
love,
why
don't
we
see
each
other
anymore?
Dame
tu
mirar
brilla
más
que
el
fuego
Give
me
your
gaze,
it
shines
brighter
than
fire
No
tenga′
miedo
Don't
be
afraid
Que
se
nos
hace
falta
si
podemos
What
do
we
need
if
we
can?
Aprendemo'
que
lo
malo
se
hace
bueno
We
learn
that
the
bad
becomes
good
Si
todo
es
amor
porque
ya
no
nos
vemos
If
it's
all
love,
why
don't
we
see
each
other
anymore?
Dame
tu
mirar
brilla
más
que
el
fuego
Give
me
your
gaze,
it
shines
brighter
than
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Miedo
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.