Paroles et traduction Poison Kid - Sueltate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
No
he
podido
ubicarte
después
de
esa
noche
I
haven't
been
able
to
locate
you
after
that
night
En
que
los
dos
nos
comimo'
solos
con
la
luz
apaga'
When
we
ate
each
other
alone
with
the
lights
off
Bailando
reggaetón,
metiendo
mucho
boche
Dancing
reggaeton,
getting
high
as
a
kite
Tú
y
tu
amiga
prendi'a,
toda'
ready
pa'
matar
You
and
your
friend
were
turned
on,
ready
to
kill
Mami,
si
supiera'
lo
que
va
a
pasar
Baby,
if
you
knew
what
was
going
to
happen
Te
prometo
que
tú
no
lo
va'
olvidar
I
promise
you
you
will
never
forget
it
Suéltate
porque
esta
noche
sí
va'
a
gozar
Let
yourself
go
because
tonight
you're
going
to
enjoy
it
Mami,
ya
sé
qué
quieres
tú
Baby,
I
already
know
what
you
want
Lo
que
quiere
es
perreo
cuando
se
apaga
la
lu'
What
you
want
is
perreo
when
the
lights
go
out
Aunque
te
miren
feo,
tú
no
dejas
tu
actitud
Even
though
they
give
you
dirty
looks,
you
won't
give
up
your
attitude
Ellas
te
envidian
porque
quieren
lo
que
tienes
tú
They
envy
you
because
they
want
what
you
have
Pero,
baby,
si
es
que
tú
But,
baby,
if
it's
you
Te
pones
pa'
mí,
te
juro
que
yo
me
suelto
You
put
yourself
on
me,
I
swear
I'll
let
myself
go
Que
ya
me
tienes
loco
con
tus
movimientos
You're
driving
me
crazy
with
your
movements
Después
de
esto,
en
la
camita
va
el
revolu'
After
this,
we'll
get
a
room
and
go
for
it
Ay,
si
tú
escoges
un
arrebato
Oh,
if
you
choose
to
be
wild
Te
me
pones
bellaca,
mami,
yo
me
pongo
sato
You
get
nasty,
baby,
I
get
turned
on
Con
una
de
Ozuna
en
la
pare'
y
otra
maltrato
With
an
Ozuna
song
on
the
speakers
and
another
just
for
fun
Con
ese
culito,
nena,
yo
quiero
un
contrato
With
that
booty,
baby,
I
want
a
contract
Tiernita
como
Hello,
Kitty
Cute
as
Hello
Kitty
Ella
bebe
y
fuma,
nunca
le
han
gustado
las
picky
She
drinks
and
smokes,
she's
never
been
a
picky
eater
Y,
si
no
es
finito,
no
escatima
y
fuma
creepy
And
if
it's
not
the
real
thing,
she
won't
hesitate
and
smoke
cheap
stuff
Baby,
yo
te
tenía
en
la
mira,
ya
sé
bien,
yeah
Baby,
I
had
my
eye
on
you,
I
know
it
well,
yeah
Que
te
tengo
encendi'a
con
mi
flow,
ya
yo
lo
sé
That
I
have
you
turned
on
with
my
flow,
I
already
know
Te
pegaste
despacio
después
que
yo
te
rocé
You
got
turned
on
slowly
after
I
touched
you
Ahora
dile
a
tu
amiga
cómo
es
que
yo
te
robé,
te
perrié
y
te
besé
Now
tell
your
friend
how
I
stole
you,
perreod
you,
and
kissed
you
Mami,
ya
sé
qué
quieres
tú
Baby,
I
already
know
what
you
want
Lo
que
quiere'
es
perreo
cuando
se
apaga
la
lu'
What
you
want
is
perreo
when
the
lights
go
out
Aunque
te
miren
feo,
tú
no
dejas
tu
actitud
Even
though
they
give
you
dirty
looks,
you
won't
give
up
your
attitude
Ellas
te
envidian
porque
quieren
lo
que
tienes
tú
They
envy
you
because
they
want
what
you
have
Pero,
baby,
si
es
que
tú
But,
baby,
if
it's
you
Te
pones
pa'
mí,
te
juro
que
yo
me
suelto
You
put
yourself
on
me,
I
swear
I'll
let
myself
go
Que
ya
me
tienes
loco
con
tus
movimientos
You're
driving
me
crazy
with
your
movements
Después
de
esto,
en
la
camita
va
el
revolu'
After
this,
we'll
get
a
room
and
go
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Mateluna Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.