Poison Kid - Tu Carita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison Kid - Tu Carita




Tu Carita
Твоё личико
Llevo mucho rato pensando en como actuar
Я долго думал, как мне поступить,
Si es que debo correr tras de ti o te dejo volar (Oh, yeh)
Бежать ли за тобой или позволить улететь (О, да)
Aunque se que fácilmente no me va a borrar, bebé
Хотя я знаю, что ты легко не сотрёшь меня, детка,
Porque pa′ mi da igual, pa' mi da igual
Потому что мне всё равно, мне всё равно
No es normal
Это ненормально
Que piense en tu carita cada vez
Думать о твоём личике каждый раз
Que mi mundo esta al reves (Oh, girl)
Что мой мир перевернулся (О, девочка)
No es normal
Это ненормально
Que no pueda sacarte de mi ser
Что я не могу выбросить тебя из своей головы
Y que sea mejor que ayer por ti
И что с тобой мне становится лучше, чем вчера
Por ti bajaría la luna, por ti yo no miro a ninguna
Для тебя я достал бы луну, для тебя я не смотрю ни на кого другого,
Y te juro que no invento nena
И клянусь тебе, я не придумываю, крошка,
Pero contigo quiero vivir mas que una aventura
Но с тобой я хочу большего, чем просто интрижку
Quiero verte cada mañana (Yeh)
Я хочу видеть тебя каждое утро (Да)
Que amanezcamo′ en la misma cama (Yeh)
Чтобы мы просыпались в одной кровати (Да)
Que el sol entre por la ventana, que te ilumine
Чтобы солнце проникало в окно, освещая тебя,
Que yo sepa que a me amas
Чтобы я знал, что ты меня любишь
Que hagamos el amor despues de fumar weed
Чтобы мы занимались любовью после того, как покурим косячок,
Que nos emborrachemos y vacilemos juntos
Чтобы мы напивались и вместе дурачились,
Que yo sea un gran amigo pa' ti
Чтобы я был твоим лучшим другом,
Poseerte mami no es el asunto
Владеть тобой, детка, не имеет значения
Que si me pego nos vamo' a Paris
Если мы сойдёмся, мы поедем в Париж
Y nos vestimos de Versace juntos
И вместе оденемся в Versace
Que seamos la envidia del resto
Чтобы все нам завидовали
Pero jamás importará lo que diga el mundo
Но нам никогда не будет важно, что говорит мир
Baby, me haces sentir como que toco el cielo (Uoh)
Детка, с тобой я чувствую себя так, как будто касаюсь неба (У)
Oh, baby tú, eres mi droga y que me da
О, детка ты моя наркота, и ты мне даёшь
Y que me da consuelo
Ты мне даёшь утешение.
Cuando me caigo al suelo, bebé
Когда я падаю, детка
No es normal
Это ненормально
Que piense en tu carita cada vez
Думать о твоём личике каждый раз
Que mi mundo esta al reves (oh girl)
Что мой мир перевернулся (О, девочка)
No es normal que no pueda sacarte de mi ser
Это ненормально, что я не могу выбросить тебя из своей головы
Y que sea mejor que ayer por ti
и что с тобой мне становится лучше, чем вчера
Por ti bajaría la luna, por ti yo no miro a ninguna
Для тебя я достал бы луну, для тебя я не смотрю ни на кого другого,
Y te juro que no invento nena
И клянусь тебе, я не придумываю, крошка,
Pero contigo quiero tener más que una aventura (Ah-ah-ah)
Но с тобой я хочу большего, чем просто интрижка (А-а-а)
(Eh-eh) Más que una aventura (Ah-ah; uoh-oh-oh, oh)
(Э-э) Больше, чем интрижка (А-а; у-о-о-о, о)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.