Paroles et traduction Poison Kid - Void Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Void Freestyle
Void Freestyle
Oh-oh-oh,
oh,
eh
Oh-oh-oh,
oh,
eh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Mami,
yo
ya
estoy
claro
que
he
vivi′o
de
to'
Babe,
I'm
aware
I've
lived
it
all,
He
vivi′o
mucho
y
he
perdi'o
el
control
I've
been
through
a
lot
and
lost
control,
Oh,
God,
perdóname
por
tanto'
peca′o′
Oh,
God,
forgive
me
for
my
sins,
De
esta
pena
sácame,
me
siento
atrapa'o
Free
me
from
this
pain,
I
feel
trapped,
Mi
circulo
está
to′
cerra'o,
no
entran
los
gile′
culia'o
My
circle
is
closed,
no
fake
people
allowed,
Ni
por
al
la′o,
baby,
yo
soy
un
fucker
Not
even
close,
I'm
a
motherfucking
hustler,
VOID
Gang,
molly,
Perco,
to'
me
aloqué
VOID
Gang,
molly,
Perco,
I'm
going
crazy,
Yo
soy
el
diamante
más
fino,
pa'
que
lo
anote′
(Eh-eh-eh)
I'm
the
finest
diamond,
remember
that
(Eh-eh-eh).
Whippin′
con
tu
bitch,
dándole
duro
al
floor
(Switchblades)
Whipping
it
with
your
bitch,
slamming
it
to
the
floor
(Switchblades),
Que
no
tengo
tiempo
pa'
guerriar
con
monigote′
(Pew,
pew)
I
don't
have
time
to
beef
with
clowns
(Pew,
pew),
Quiero
mi
lingote,
paseando
en
tu
bloque
(Jaja,
yah)
I
want
my
gold
bar,
riding
through
your
block
(Haha,
yah),
'Sos
Goofys
parecen
pelota′,
puro
que
dan
bote'
(Ah,
yah)
You
guys
are
Goofys,
like
balls,
just
bouncing
around
(Ah,
yah),
Y
en
el
carro
con
mi
pana
escuchando
"Te
Boté
(Remix)"
And
in
the
car
with
my
man
listening
to
"Te
Boté
(Remix),"
Los
cargo′
siempre
ancho',
baby,
yo
no
uso
skinny
I
always
wear
my
pants
loose,
I
don't
do
skinny,
Pero
a
ti
se
te
ve
bien
ese
culito
en
mini
But
that
little
ass
looks
good
in
a
miniskirt
on
you,
Ruleando
en
la
Jeepeta,
mañana
en
un
Lamborghini
(Yeah)
Rolling
in
the
Jeep,
tomorrow
in
a
Lamborghini
(Yeah).
'Toy
ready
pa′
firmar
pero
sigo
independiente
I'm
ready
to
sign
a
deal
but
I'm
still
independent,
Haciendo
mi
dinero,
lo
reparto
con
mi
gente
Making
my
money,
sharing
it
with
my
people,
Vi′o
pa'
los
negocio′,
chiquitito
inteligente
(Oh)
Eyes
on
business,
smart
little
hustler
(Oh),
Si
me
caigo
me
paro,
tengo
un
corazón
bien
fuerte
If
I
fall,
I
get
back
up,
my
heart
is
strong,
Ha
si'o
difícil
pero
sigo
duro
en
esto
It's
been
tough,
but
I'm
still
going
hard,
Nos
llegan
más
problema′
pero
subo
el
presupuesto
More
problems
come
our
way,
but
we
raise
the
budget,
Y
que
se
joda
el
resto,
a
mi
me
sale
correcto
(Oah)
And
fuck
the
rest,
it's
working
out
for
me
(Oah),
Están
esperando
que
caiga
pa'
poder
tomar
mi
puesto
They're
just
waiting
for
me
to
fall
so
they
can
take
my
spot.
Yo
ya
pasé
la
ola,
baby,
ahora
soy
un
tsunami
(-nami,
-nami)
I've
already
ridden
the
wave,
baby,
now
I'm
a
tsunami
(-nami,
-nami),
Mami,
tranquilita,
que
mañana
pa′
los
Grammy'
Babe,
chill
out,
tomorrow
we're
winning
Grammys,
Que
vivan
los
tiger',
como
dice
Tali
Long
live
the
tigers,
as
Tali
says,
Estoy
aborreci′o
mezclando
code
con
pali′
I'm
sick
of
mixing
codeine
with
lean,
Ganamo'
la
carrera,
nena,
ya
estamo′
en
el
Rally
We
won
the
race,
baby,
we're
already
in
the
Rally,
El
juego
está
muy
fácil,
parece
que
esto
e'
un
Atari
This
game
is
too
easy,
feels
like
Atari,
Le
estoy
dando
la
clase,
mejor
díganme
"Daddy"
I'm
giving
the
lesson,
call
me
"Daddy,"
Ahora
para
esta
mierda,
que
me
está
llamando
mi
shorty,
shorty
Now
cut
this
shit,
my
girl's
calling
me,
shorty,
shorty.
Haciendo
lo
que
tú
no
hace′,
Doing
what
you
don't
do,
Hijo
de
puta,
en
la
base
(Uh,
yeah,
uh,
yeah)
Motherfucker,
on
the
bass
(Uh,
yeah,
uh,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Nicolas Mateluna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.